The Fold Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wrabianie Hanleya - Fałda
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't claim this to be perfect... but I love the lyrics of the song and these chords
Nie twierdzę, że to jest idealne... ale uwielbiam tekst tej piosenki i te akordy
work for me!! :)
pracuj dla mnie!! :)
You can simplify it by doing things like only F instead of F A B and C#m instead of C#m
Możesz to uprościć, wykonując tylko F zamiast F A B i C#m zamiast C#m
E5 C#m ... but i think it sounds nicer when you play it acoustic (which is how i worked
E5 C#m ... ale myślę, że brzmi ładniej, gdy grasz akustycznie (tak właśnie pracowałem
it out!)
to wyszło!)
We're at the climax now
Jesteśmy teraz w punkcie kulminacyjnym
It's no suprise this is where you back down
Nic dziwnego, że w tym miejscu się wycofujesz
I've heard the stories,
Słyszałem historie,
This is where you come up short
Tutaj właśnie Ci się nie udaje
It's not really a big deal, it's not really a big deal
To naprawdę nie jest wielka sprawa, to naprawdę nie jest wielka sprawa
You just threw it all away.
Po prostu to wszystko rzuciłeś.
You've got your shades shut tight,
Masz mocno zaciągnięte rolety,
But you left the door wide open.
Ale zostawiłeś drzwi szeroko otwarte.
And you know it's everything you wanted
I wiesz, że to wszystko, czego chciałeś
But you set yourself apart
Ale się wyróżniłeś
No fingers need be pointed
Nie trzeba wskazywać palcami
You put yourself where you are
Postaw się tam, gdzie jesteś
Did it fold?
Czy się złożyło?
Did it fold?
Czy się złożyło?
For every action there's a consequence,
Każde działanie ma konsekwencje,
So just keep distant,
Więc po prostu trzymaj się z daleka,
'Cause it's time you sent this one out.
Bo już czas, żebyś wysłał tego.
It is really a big deal, yes it is, a really big deal.
To naprawdę wielka sprawa, tak, to naprawdę wielka sprawa.
You just threw it all away.
Po prostu to wszystko rzuciłeś.
You've got your shades shut tight,
Masz mocno zaciągnięte rolety,
But you left the door wide open.
Ale zostawiłeś drzwi szeroko otwarte.
And you know it's everything you wanted
I wiesz, że to wszystko, czego chciałeś
But you set yourself apart
Ale się wyróżniłeś
No fingers need be pointed
Nie trzeba wskazywać palcami
You put yourself where you are
Postaw się tam, gdzie jesteś
Did it fold?
Czy się złożyło?
Did it fold?
Czy się złożyło?
Did you get your lies straight?
Czy wyjaśniłeś swoje kłamstwa?
'Cause you've been hit with reality.
Bo zderzyłeś się z rzeczywistością.
Where you could call the fate
Gdzie można nazwać przeznaczeniem
The trust doesn't come with a gaurentee.
Zaufanie nie wiąże się z gwarancją.
Who you gonna call when there's no one left around?
Do kogo zadzwonisz, gdy nie będzie już nikogo w pobliżu?
Who you gonna call when there's no one left around?
Do kogo zadzwonisz, gdy nie będzie już nikogo w pobliżu?
LAST CHORUS
OSTATNI CHÓR
It's everything you wanted,
To wszystko, czego chciałeś,
But you set yourself apart.
Ale się wyróżniłeś.
No fingers need be pointed
Nie trzeba wskazywać palcami
You put yourself where you are
Postaw się tam, gdzie jesteś
Did it fold?
Czy się złożyło?
Did it fold?
Czy się złożyło?
END-Y BIT
BIT KOŃCA-Y
Did it fold? Did it fold?
Czy się złożyło? Czy się złożyło?
Just watch it unfold.
Po prostu obserwuj, jak to się rozwija.
Did it fold? Did it fold?
Czy się złożyło? Czy się złożyło?
Just watch it unfold
Po prostu obserwuj, jak to się rozwija
It's everything you wanted.
To wszystko, czego chciałeś.
But you put yourself where you are.
Ale postawiłeś się tam, gdzie jesteś.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
