Good to Know Songtekst Nederlandse Vertaling
Francesca Battistelli - Goed om te weten
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I love this song, and there wasn't a tab on here for it, so I decided to make one. I
Ik hou van dit nummer en er was hier geen tabblad voor, dus besloot ik er een te maken. ik
think it's pretty accurate...It's only my second time doing this, but I think it sounds
Ik denk dat het behoorlijk accuraat is... Het is pas de tweede keer dat ik dit doe, maar ik denk dat het klinkt
good. Enjoy :)
goed. Geniet ervan :)
Verse 1:
Vers 1:
Hello, old friend.
Hallo, oude vriend.
I know it's been a while.
Ik weet dat het al een tijdje geleden is.
I'm here again,
Ik ben er weer,
And it won't be the last time
En het zal niet de laatste keer zijn
I fall apart,
Ik val uit elkaar,
But you won't let me get too far.
Maar je laat me niet te ver komen.
You're speaking to my heart.
Je spreekt tot mijn hart.
Chorus 1:
Koor 1:
It's good to know, it's good to feel the arms of grace
Het is goed om te weten, het is goed om de armen van genade te voelen
To know that my mistakes are covered by your love
Om te weten dat mijn fouten worden bedekt door jouw liefde
It's good to know, it's good to see that you won't change
Het is goed om te weten, het is goed om te zien dat je niet zult veranderen
When it's said and done, You'll always be enough.
Als het gezegd en gedaan is, zul je altijd genoeg zijn.
To know that I can always come back home.
Om te weten dat ik altijd weer naar huis kan komen.
It's good to know. Whoa-oh-oh-oh
Het is goed om te weten. Wauw-oh-oh-oh
It's good to know. Whoa-oh-oh-oh
Het is goed om te weten. Wauw-oh-oh-oh
Verse 2:
Vers 2:
Goodbye, old me.
Tot ziens, oude ik.
Yeah there's so much more that
Ja, er is zoveel meer
I know I could be
Ik weet dat ik dat zou kunnen zijn
So take my worries with you when you leave
Neem dus mijn zorgen mee als je weggaat
There's hope that I am counting on
Er is hoop waar ik op reken
Cuz I'm never too far gone.
Omdat ik nooit te ver weg ben.
Chorus 2:
Koor 2:
It's good to know, it's good to feel the arms of grace
Het is goed om te weten, het is goed om de armen van genade te voelen
To know that my mistakes are covered by your love
Om te weten dat mijn fouten worden bedekt door jouw liefde
It's good to know, it's good to see that you won't change
Het is goed om te weten, het is goed om te zien dat je niet zult veranderen
When it's said and done, you'll always be enough
Als het gezegd en gedaan is, zul je altijd genoeg zijn
To know that I can always come back home
Om te weten dat ik altijd weer naar huis kan komen
It's good to know. Whoa-oh-oh-oh
Het is goed om te weten. Wauw-oh-oh-oh
Bridge:
Brug:
It's good to know that there's a second chance
Het is goed om te weten dat er een tweede kans is
Know that it's all in your hands
Weet dat het allemaal in jouw handen ligt
Even if I just don't understand
Zelfs als ik het gewoon niet begrijp
Cuz I know that I will be alright
Want ik weet dat het goed met me zal gaan
And finally see the other side
En eindelijk de andere kant zien
It takes the darkness to open up your eyes
Er is duisternis nodig om je ogen te openen
Sometimes...
Soms...
It's good to know, It's good to know
Het is goed om te weten, het is goed om te weten
I'm covered by your love.
Ik ben bedekt door jouw liefde.
Chorus 3:
Koor 3:
It's good to know, It's good to see that you won't change
Het is goed om te weten, het is goed om te zien dat je niet zult veranderen
When it's said and done, you'll always be enough
Als het gezegd en gedaan is, zul je altijd genoeg zijn
To know that I can always come back home
Om te weten dat ik altijd weer naar huis kan komen
To know that You will never let me go
Om te weten dat U mij nooit zult laten gaan
It's good to know. Whoa-oh-oh-oh
Het is goed om te weten. Wauw-oh-oh-oh
It's good to know. Whoa-oh-oh-oh
Het is goed om te weten. Wauw-oh-oh-oh
It's good to know-oh-oh-oh-oh
Het is goed om te weten-oh-oh-oh-oh
It's good to know. Whoa-oh-oh-oh
Het is goed om te weten. Wauw-oh-oh-oh
Haley(:
Haley(:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
