Time in Between كلمات أغنية ترجمة عربية

فرانشيسكا باتيستيلي - الوقت بينهما

by Francesca Battistelli

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Francesca Battistelli Time in Between

Intro: D G A (x2)
المقدمة: DGA (x2)
Verse 1:
الآية 1:
You were there when your Father said
لقد كنت هناك عندما قال والدك
Let there be light
فليكن هناك ضوء
You obeyed when He whispered
لقد أطعت عندما همس
Son, You have to leave tonight
بني، عليك أن تغادر الليلة
To spend nine months in a mother's womb
أن يقضي تسعة أشهر في بطن أمه
Three days in a borrowed tomb
ثلاثة أيام في قبر مستعار
Chorus 1:
الكورس 1:
But it's the time in between
ولكن هذا هو الوقت بينهما
That brings me to my knees
هذا يقودني إلى ركبتي
Knowing you came for me
مع العلم أنك أتيت من أجلي
And all that I can't be
وكل ذلك لا أستطيع أن أكونه
I'm amazed, so amazed
أنا مندهش، مندهش للغاية
And I thank You for the time in between
وأشكرك على الوقت الذي بينهما
Verse 2:
الآية 2:
Don't take much for this crazy world
لا تأخذ الكثير من أجل هذا العالم المجنون
To rob me of my peace
لتسرق مني سلامي
And the enemy of my soul
وعدو روحي
Says You're holding out on me
يقول أنك تمسك بي
So I stand here lifting empty hands
لذا أقف هنا رافعا يدي فارغة
For you to fill me up again
لكي تملأني مرة أخرى
Chorus 2:
الكورس 2:
But it's the time in between
ولكن هذا هو الوقت بينهما
That I fall down to my knees
أن أسقط على ركبتي
Waiting on what You'll bring
في انتظار ما ستحضره
And the things that I can't see
والأشياء التي لا أستطيع رؤيتها
I know my song's incomplete
أعرف أن أغنيتي غير مكتملة
Still I'll sing in the time in between
ما زلت سأغني في الوقت بينهما
Chorus 3: (Same Chords)
الكورس 3: (نفس الحبال)
But it's the time in between
ولكن هذا هو الوقت بينهما
The middle of two thieves
وسط اثنين من اللصوص
That says everything
هذا يقول كل شيء
It's the reason I believe
هذا هو السبب في اعتقادي
I'm amazed, so amazed
أنا مندهش، مندهش للغاية
And I thank you for the time in between
وأشكرك على الوقت بينهما
Oh Lord, I thank you for the time in between
يا رب، أشكرك على الوقت بينهما

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.