Worth It Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Francesca Battistelli – Warto
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Worth It By: Francesca Battistelli
Warto: Francesca Battistelli
off her new album "Hundred More Years"
promuje jej nowy album „Hundred More Years”
Standard Tunining
Standardowe strojenie
Love's not a feeling
Miłość nie jest uczuciem
Love's not convenient
Miłość nie jest wygodna
But I know love will change your life
Ale wiem, że miłość odmieni Twoje życie
Love takes sacrifice
Miłość wymaga poświęceń
Love cuts like a knife
Miłość tnie jak nóż
Sometimes love will make you cry
Czasami miłość doprowadzi cię do płaczu
Love's not easy
Miłość nie jest łatwa
(stop) G
(przestaje) G
But it's worth it
Ale warto
Love is a hunger
Miłość jest głodem
But love won't leave you empty
Ale miłość nie pozostawi cię pustego
See it's the language of the heart
Widzisz, to język serca
Love can steal your pride
Miłość może ukraść twoją dumę
But love won't let you hide
Ale miłość nie pozwoli ci się ukryć
It takes everything you've got
To wymaga wszystkiego, co masz
Love's not easy
Miłość nie jest łatwa
But it's worth it
Ale warto
(Chorus)
(Refren)
What you gonna do when the bottom falls out
Co zrobisz, gdy spadnie dno
And you're left with nothing but your fear and your doubt to hold to
I nie pozostaje ci nic innego, jak tylko strach i wątpliwości, których możesz się trzymać
Who will hold you?
Kto cię będzie trzymał?
Where you gonna run when it's all on the line
Dokąd uciekniesz, gdy wszystko wisi na włosku
And you're looking for someone to save your life
I szukasz kogoś, kto uratuje ci życie
To save your life
Aby uratować ci życie
Love can hear you
Miłość cię słyszy
Love can heal you
Miłość może cię uzdrowić
If you let it inside
Jeśli wpuścisz to do środka
Oh, remember now
Och, pamiętaj teraz
Love's not easy
Miłość nie jest łatwa
But it's worth it
Ale warto
(Chorus)
(Refren)
Oh, what you gonna do when the bottom falls out
Och, co zrobisz, gdy spadnie dno
And you're left with nothing but your fear and your doubt to hold to
I nie pozostaje ci nic innego, jak tylko strach i wątpliwości, których możesz się trzymać
Who's gonna hold you?
Kto cię przetrzyma?
Oh, where you gonna run when it's all on the line
Och, dokąd uciekniesz, gdy wszystko wisi na włosku
And you're looking for someone to save your life
I szukasz kogoś, kto uratuje ci życie
To save your life
Aby uratować ci życie
Love can hear you
Miłość cię słyszy
I know love will heal you
Wiem, że miłość cię uzdrowi
If you would let it inside
Gdybyś wpuścił to do środka
Oh, remember now
Och, pamiętaj teraz
Love's not easy
Miłość nie jest łatwa
But it's worth it
Ale warto
--end on G
--koniec na G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
