Sotto questo sole 歌詞 日本語訳
フランチェスコ・バッチーニ - この太陽の下で
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
La faccio finita ? meglio sparire (zot!)
終わりますか?消えたほうがいいよ(ゾッ!)
vi lascio la fotografia, baciavo la Carr?.
写真を残しておきます、私はカーにキスしましたか?
La faccio finita e fammi il piacere
もう終わりにするよ、お願いがあるよ
cosa dovrei dire io mi han sorpreso con Min?
彼らが私をミンに驚かせたと言うべきですか?
Ruba una bici e andiamo chi lo sa
自転車を盗んで行きましょう
la prendo sul serio dai fuggiamo alla grande, fuggiamo da star
真剣に考えているよ、さあ、星のように逃げましょう、星のように逃げましょう
Si parte stasera ? meglio domani
今夜出発しますか?明日はもっと良い
guardiamo la partita so gi? com'? finita
もう知っている試合を見ましょうか?どうですか?終わった
e allora e con la bici fuggiamo e chi lo sa
それから自転車で逃げるんだけど、それは誰にも分からない
si parte sul serio dai partiamo alla grande partiamo da star
真剣に始めましょうさあ、大きく始めましょうスターとして始めましょう
Sotto questo sole ? bello pedalare s? ma c'? da sudare
この太陽の下で?ペダルをこぐのはいいですか?しかし、ありますか?汗をかく
sotto questo sole rossi col fiatone e neanche da bere (2 v.)
この真っ赤な太陽の下では息も絶え絶えで、酒も飲めない(2v.)
Allora so io cosa facciamo, facciamo che andiamo
じゃあ何をするかはわかった、さあ行きましょう
c'? gente che ha pagato, non pu? finire qui
ありますか?お金を払った人たちですよね?ここで終了
ci stanno chiamando, Baccini dai si va
彼らは私たちを呼んでいます、バッチーニ、行きましょう
aspetta un momento, quella in prima fila
ちょっと待って、最前列の人
mi ha guardato, ci sta.
彼は私を見て、大丈夫だと言いました。
Sotto questo sole ? bello pedalare s? ma c'? da sudare
この太陽の下で?ペダルをこぐのはいいですか?しかし、ありますか?汗をかく
sotto questo sole rossi col fiatone e neanche da bere (2 v.)
この真っ赤な太陽の下では息も絶え絶えで、酒も飲めない(2v.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
