Pablo Letra Traducción al Español
Francesco De Gregori - Pablo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mio padre seppellito un anno fa,
Mi padre fue enterrado hace un año.
nessuno pi? a coltivare la vite,
¿ya nadie? para cultivar la vid,
verde rame sulle sue poche, poche unghie,
verde cobrizo en sus pocas, pocas uñas,
e troppi figli da cullare.
y demasiados niños a los que acunar.
E il treno io l'ho preso e ho fatto bene
Y tomé el tren y me fue bien
spago sulla mia valigia non ce n'era
No había ningún cordón en mi maleta.
solo un po' d'amore la teneva insieme,
sólo un poco de amor lo mantuvo unido,
solo un po' di rancore la teneva insieme.
sólo un pequeño resentimiento la mantenía unida.
Il collega spagnolo non sente non vede
El colega español no oye ni ve
ma parla del suo gallo da battaglia
pero habla de su gallo de batalla
e la latteria diventa terra
y la lechería se vuelve tierra
prima parlava strano e io non lo capivo
Antes hablaba raro y no le entendía.
per? il pane con lui lo dividevo
para? compartí pan con él
e il padrone non sembrava poi cattivo.
Y el maestro no parecía tan malo después de todo.
Hanno pagato Pablo, Pablo ? vivo.
¿Le pagaron a Pablo, Pablo? vivir.
Hanno pagato Pablo, Pablo ? vivo.
¿Le pagaron a Pablo, Pablo? vivir.
Hanno pagato Pablo, Pablo ? vivo.
¿Le pagaron a Pablo, Pablo? vivir.
Hanno pagato Pablo, Pablo ? vivo.
¿Le pagaron a Pablo, Pablo? vivir.
Con le mani io posso fare castelli,
Con mis manos puedo hacer castillos,
costruire autostrade e parlare con Pablo,
construye carreteras y habla con Pablo,
lui conosce le donne e tradisce la moglie,
conoce mujeres y engaña a su esposa,
con le donne ed il vino
con mujeres y vino
e la Svizzera verde.
y la Suiza verde.
E se un giorno ? caduto ? caduto per caso
¿Y si algún día? caído? cayó por accidente
pensando al suo gallo o alla
pensando en su polla o en el
moglie ingrassata come la foto,
esposa engordada como la foto,
prima parlava strano e io non lo capivo
Antes hablaba raro y no le entendía.
per? il fumo con lui lo dividevo
para? Compartí el humo con él.
e il padrone non sembrava poi cattivo.
Y el maestro no parecía tan malo después de todo.
Hanno ammazzato Pablo, Pablo ? vivo.
¿Mataron a Pablo, Pablo? vivir.
Hanno ammazzato Pablo, Pablo ? vivo.
¿Mataron a Pablo, Pablo? vivir.
Hanno ammazzato Pablo, Pablo ? vivo.
¿Mataron a Pablo, Pablo? vivir.
Hanno ammazzato Pablo, Pablo ? vivo.
¿Mataron a Pablo, Pablo? vivir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
