Titanic Letras Tradução em Português

Francesco De Gregori - Titanic

by Francesco De Gregori

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Francesco De Gregori Titanic

La prima classe costa mille lire,
A primeira classe custa mil liras,
la seconda cento, la terza dolore e spavento
o segundo cem, o terceiro dor e medo
e puzza di sudore nel boccaporto
e cheira a suor na escotilha
e odore di mare morto.
e o cheiro do mar morto.
Sior Capitano, mi stia a sentire
Senhor Capitão, me escute
ho belle pronte le mille lire,
Tenho as mil liras prontas,
in prima classe io voglio viaggiare
Quero viajar na primeira classe
su questo splendido mare.
neste mar esplêndido.
Ci sta mia figlia che ha quindici anni
Minha filha de quinze anos está lá
ed a Parigi ha comprato un cappello,
e em Paris ele comprou um chapéu,
se ci invitasse al suo tavolo a cena stasera
se ele nos convidasse para jantar em sua mesa hoje à noite
come sarebbe bello.
como seria bom.
E con l'orchestra che ci accompagna
E com a orquestra nos acompanhando
con questi nuovi ritmi americani
com esses novos ritmos americanos
saluteremo la Gran Bretagna
vamos dizer adeus à Grã-Bretanha
col bicchiere fra le mani
com o copo nas mãos
e con il ghiaccio dentro al bicchiere
e com gelo no copo
faremo un brindisi tintinnante
faremos um brinde tilintando
a questo viaggio davvero mondiale
para esta jornada verdadeiramente global
e a questa luna gigante.
e para esta lua gigante.
Ma chi l'ha detto che in terza classe
Mas quem disse isso na terceira aula
che in terza classe si viaggia male
que viajar é ruim na terceira classe
questa cuccetta sembra un letto a due piazze
Este beliche parece uma cama de casal
ci si sta meglio che in ospedale.
É melhor lá do que no hospital.
A noi cafoni ci hanno sempre chiamati
Eles sempre nos chamaram de pessoas rudes
ma qui ci trattano da signori
mas aqui eles nos tratam como cavalheiros
che quando piove si pu? star dentro
que quando chover você pode? fique por dentro
ma col bel tempo veniamo fuori
mas com bom tempo saímos
su questo mare nero come il petrolio
neste mar tão negro quanto o petróleo
ad ammirare questa luna metallo
admirar esta lua de metal
e quando suonano le sirene
e quando as sirenes soam
ci sembra quasi che canti il gallo
quase parece que o galo está cantando
ci sembra quasi che il ghiaccio
quase parece gelo
che abbiamo nel cuore
que temos em nossos corações
piano piano si vada a squagliare
aos poucos ele vai derreter
in mezzo al fumo di questo vapore
em meio à fumaça deste vapor
di questa vacanza in alto mare.
deste feriado em alto mar.
E gira gira gira gira l'elica
E a hélice gira, gira, gira
e gira gira che piove e nevica
e ao redor e ao redor chove e neva
per noi ragazzi di terza classe
para nós, crianças da terceira classe
che per non morire si va in America.
que para não morrer se vai para a América.
Il marconista sulla sua torre
O operador de rádio em sua torre
le lunghe dita celesti nell'aria
os longos dedos celestiais no ar
riceveva messaggi d'auguri
ele recebeu mensagens de saudação
per questa crociera straordinaria
para este cruzeiro extraordinário
e trasmetteva saluti e speranze
e transmitiu saudações e esperanças
in quasi tutte le lingue del mondo
em quase todas as línguas do mundo
comunicava tra Vienna e Chicago
comunicado entre Viena e Chicago
in poco meno di un secondo.
em menos de um segundo.
E la ragazza di prima classe
E a garota da primeira classe
innamorata del proprio cappello
apaixonada pelo chapéu dela
quando la sera lo vide ballare
quando à noite ela o viu dançando
lo trov? subito molto bello.
você vai encontrar? imediatamente muito bom.
Forse per via di quegli occhi di ghiaccio
Talvez por causa daqueles olhos gelados
cos? difficili da evitare
o quê? difícil de evitar
pens? magari con un po' di coraggio
você acha? talvez com um pouco de coragem
prima dell'arrivo mi far? baciare.
antes da chegada eu farei? beijo.
E com'? bella la vita stasera
E como é? a vida é linda esta noite
tra l'amore che tira e un padre che predica
entre o amor que puxa e um pai que prega
per noi ragazze di prima classe
para nós, meninas de primeira classe
che per sposarsi si va in America
que as pessoas vão para a América para se casar
per noi ragazze di prima classe
para nós, meninas de primeira classe
che per sposarsi si va in America
que as pessoas vão para a América para se casar
per noi ragazze di prima classe
para nós, meninas de primeira classe
che per sposarsi si va in America.
que as pessoas vão para a América para se casar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.