Titanic Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Francesco De Gregori - Titanik
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
La prima classe costa mille lire,
Birinci sınıfın maliyeti bin lira,
la seconda cento, la terza dolore e spavento
ikinci yüz, üçüncü acı ve korku
e puzza di sudore nel boccaporto
ve ambarın içi ter kokuyor
e odore di mare morto.
ve ölü denizin kokusu.
Sior Capitano, mi stia a sentire
Sayın Kaptan, beni dinleyin
ho belle pronte le mille lire,
Bin liram hazır
in prima classe io voglio viaggiare
Birinci sınıfta seyahat etmek istiyorum
su questo splendido mare.
bu muhteşem denizde.
Ci sta mia figlia che ha quindici anni
On beş yaşındaki kızım orada
ed a Parigi ha comprato un cappello,
ve Paris'te bir şapka satın aldı,
se ci invitasse al suo tavolo a cena stasera
bu akşam bizi masasına akşam yemeğine davet etse
come sarebbe bello.
ne güzel olurdu.
E con l'orchestra che ci accompagna
Ve bize eşlik eden orkestrayla
con questi nuovi ritmi americani
bu yeni Amerikan ritimleriyle
saluteremo la Gran Bretagna
Büyük Britanya'ya veda edeceğiz
col bicchiere fra le mani
elindeki bardakla
e con il ghiaccio dentro al bicchiere
ve bardağın içinde buz varken
faremo un brindisi tintinnante
tıngırdayan bir tost yiyeceğiz
a questo viaggio davvero mondiale
bu gerçekten küresel yolculuğa
e a questa luna gigante.
ve bu dev aya.
Ma chi l'ha detto che in terza classe
Ama bunu üçüncü sınıfta kim söyledi?
che in terza classe si viaggia male
üçüncü sınıfta seyahatin kötü olduğunu
questa cuccetta sembra un letto a due piazze
Bu ranza çift kişilik yatağa benziyor
ci si sta meglio che in ospedale.
Orası hastaneden daha iyi.
A noi cafoni ci hanno sempre chiamati
Bize hep kaba insanlar dediler
ma qui ci trattano da signori
ama burada bize beyefendi gibi davranıyorlar
che quando piove si pu? star dentro
yağmur yağdığında bunu yapabilir misin? içeride kal
ma col bel tempo veniamo fuori
ama güzel havalarda dışarı çıkarız
su questo mare nero come il petrolio
Petrol kadar siyah bu denizde
ad ammirare questa luna metallo
bu metal aya hayran olmak
e quando suonano le sirene
ve sirenler çaldığında
ci sembra quasi che canti il gallo
neredeyse horoz ötüyor gibi görünüyor
ci sembra quasi che il ghiaccio
neredeyse buz gibi hissettiriyor
che abbiamo nel cuore
kalbimizde olan
piano piano si vada a squagliare
yavaş yavaş eriyecek
in mezzo al fumo di questo vapore
bu buharın dumanının ortasında
di questa vacanza in alto mare.
açık denizlerde bu tatilin.
E gira gira gira gira l'elica
Ve pervane dönüyor, dönüyor, dönüyor
e gira gira che piove e nevica
ve çevresinde ve çevresinde yağmur ve kar yağıyor
per noi ragazzi di terza classe
biz üçüncü sınıf çocukları için
che per non morire si va in America.
ölmemek için Amerika'ya gidiliyor.
Il marconista sulla sua torre
Kulesindeki telsiz operatörü
le lunghe dita celesti nell'aria
uzun göksel parmaklar havada
riceveva messaggi d'auguri
tebrik mesajları aldı
per questa crociera straordinaria
bu olağanüstü yolculuk için
e trasmetteva saluti e speranze
selam ve temennilerimi ilettim
in quasi tutte le lingue del mondo
dünyanın hemen her dilinde
comunicava tra Vienna e Chicago
Viyana ve Chicago arasında iletişim
in poco meno di un secondo.
bir saniyeden kısa sürede.
E la ragazza di prima classe
Ve birinci sınıf kız
innamorata del proprio cappello
şapkasına aşık oldum
quando la sera lo vide ballare
akşam onu dans ederken gördüğünde
lo trov? subito molto bello.
bulacak mısın? hemen çok güzel.
Forse per via di quegli occhi di ghiaccio
Belki o buzlu gözler yüzünden
cos? difficili da evitare
ne? kaçınılması zor
pens? magari con un po' di coraggio
sence? belki biraz cesaretle
prima dell'arrivo mi far? baciare.
gelmeden önce yapacağım? öpücük.
E com'? bella la vita stasera
Peki nasıl? hayat bu gece çok güzel
tra l'amore che tira e un padre che predica
çeken aşk ile vaaz veren bir baba arasında
per noi ragazze di prima classe
biz birinci sınıf kızlar için
che per sposarsi si va in America
insanların evlenmek için Amerika'ya gitmesi
per noi ragazze di prima classe
biz birinci sınıf kızlar için
che per sposarsi si va in America
insanların evlenmek için Amerika'ya gitmesi
per noi ragazze di prima classe
biz birinci sınıf kızlar için
che per sposarsi si va in America.
insanlar Amerika'ya evlenmek için gidiyorlar.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
