Quattro stracci كلمات أغنية ترجمة عربية
فرانشيسكو غوتشيني - أربع خرق
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
QUATTRO STRACCI
أربع خرق
E guardo fuori dalla finestra
وأنا أنظر من النافذة
e vedo quel muro solito che tu sai,
وأرى ذلك الجدار المعتاد الذي تعرفونه،
sigaretta o penna nella mia destra,
سيجارة أو قلم في يدي اليمنى،
simboli frivoli che non hai amato mai;
رموز تافهة لم تحبها من قبل؛
quello che ho addosso non ti mai piaciuto,
لم يعجبك أبدًا ما أرتديه،
racconto e dico e ti sembro muto,
أقول وأقول وأبدو لك غبياً،
fumare e scrivere ti suona strano,
التدخين والكتابة يبدوان غريبين بالنسبة لك،
meglio le mani di un artigiano
أفضل من يدي صانع
e cancellarmi tutto quel che fai;
وامح عني كل ما تفعله؛
ma io sono fiero del mio sognare,
لكني فخور بحلمي
di questo eterno mio incespicare
من تعثري الأبدي هذا
e rido in faccia a quello che cerchi
وأضحك في وجه ما تبحث عنه
e che mai avrai
وما لن تحصل عليه أبدًا
Non sai che ci vuole scienza, ci vuol costanza,
ألا تعلم أن الأمر يتطلب العلم، ويتطلب المثابرة،
ad invecchiare senza maturit;
أن تكبر دون نضج؛
ma maturo o meno io ne ho abbastanza
ولكن ناضجة أم لا لدي ما يكفي
della complessa tua semplicit;
من بساطتك المعقدة؛
ma poi chi ha detto che tu abbia ragione,
ولكن بعد ذلك من قال أنك على حق،
coi tuoi "also sprach" di maturazione
مع "بداية" النضج أيضًا
o un'illusione pronta per l'uso,
أو وهم جاهز للاستخدام،
da eterna vittima di un sopruso,
كضحية أبدية للإساءة،
abuso d'un mondo chiuso e fatalit;
إساءة استخدام عالم مغلق والوفاة؛
ognuno vada dove vuole andare,
الجميع يذهب إلى حيث يريد أن يذهب،
ognuno invecchi come gli pare,
وليكبر كل واحد كما يشاء،
ma non raccontare a me solo cos' la libert.
لكن لا تخبرني ما هي الحرية.
La libert delle tue pozioni,
حرية جرعاتك،
di yoga, di erbe, psiche e di omeopatia,
اليوغا، والأعشاب، والنفسية، والمعالجة المثلية،
di manuali contro le frustrazioni,
كتيبات ضد الإحباط،
le inibizioni che provavi qua a casa mia,
الموانع التي شعرت بها هنا في منزلي،
la noia data da uno non pratico,
الملل الناجم عن شيء غير عملي،
che non ha il polso di un matematico,
من ليس لديه نبض عالم الرياضيات،
che coi motori non ci sa fare
أنه لا يستطيع أن يفعل مع المحركات
e che non sa neanche guidare,
ومن لا يعرف حتى القيادة،
un tipo perso dietro le nuvole e la poesia;
رجل تائه خلف السحاب والشعر؛
ma ora scommetto che vorrai provare
ولكن الآن أراهن أنك سوف ترغب في المحاولة
quel che con me non volevi fare:
ما الذي لا تريد أن تفعله معي:
fare l'amore, tirare tardi, o la fantasia.
ممارسة الحب، أو البقاء في الخارج لوقت متأخر، أو الخيال.
La fantasia pu portare male
الخيال يمكن أن يؤدي إلى الأذى
se non si conosce bene come domarla,
إذا كنت لا تعرف جيدًا كيفية ترويضها،
ma costa poco, val quel che vale,
لكنها رخيصة، وتستحق ما تستحق،
e nessuno ti pu pi impedire di adoperarla;
ولن يستطيع أحد أن يمنعك من استخدامه بعد الآن؛
io se dio vuole non son tuo padre,
إن شاء الله أنا لست والدك
non ho nemmeno le palle quadre,
ليس لدي حتى كرات مربعة،
tu hai la fantasia delle idee contorte,
لديك خيال أفكار ملتوية،
vai con la mente e le gambe corte
اذهب بعقلك وأرجلك القصيرة
poi avrai sempre il momento giusto per sistemarla;
عندها سيكون لديك دائمًا الوقت المناسب لإصلاحه؛
le vie del mondo ti sono aperte,
إن طرق العالم مفتوحة أمامك،
tanto hai le spalle sempre coperte
لديك دائما ظهرك مغطى
ed avrai sempre le scuse buone per rifiutarla.
وسيكون لديك دائمًا أعذار جيدة لرفض ذلك.
Per rifiutare sei stata un genio,
لقد كنت عبقري في الرفض
sprecando il tempo a rifiutare me,
تضييع وقتك في رفضي،
ma non c' un alibi, non c' rimedio,
ولكن ليس هناك عذر، وليس هناك علاج،
se guardo bene no, non c' un perch;
إذا نظرت بعناية، لا، ليس هناك سبب؛
nata di marzo, nata balzana,
ولد في مارس، ولد مجنونا،
casta che sogna di esser puttana,
فتاة عفيفة تحلم بأن تكون عاهرة،
quando sei dentro vuoi esser fuori
عندما تكون في الداخل تريد أن تكون في الخارج
cercando sempre i passati amori
تبحث دائما عن يحب الماضي
ed hai annullato tutti fuori che te,
وقمت بإلغاء الجميع إلا نفسك،
ma io qui ti inchiodo a quei tuoi pensieri,
لكني هنا أعلقك على أفكارك تلك،
quei quattro stracci in cui hai gettato l'ieri,
تلك الخرق الأربع التي رميتها بالأمس،
ma io qui ti inchiodo a quei tuoi pensieri,
لكني هنا أعلقك على أفكارك تلك،
quei quattro stracci in cui hai buttato ieri
تلك الخرق الأربعة التي ألقيتها بالأمس
persa a cercar per sempre quello che non c'
فقدت إلى الأبد البحث عن ما ليس هناك
io qui ti inchiodo a quei tuoi pensieri,
أنا هنا أعلقك على تلك الأفكار الخاصة بك،
quei quattro stracci in cui hai buttato ieri
تلك الخرق الأربعة التي ألقيتها بالأمس
persa a cercar per sempre quello che non c'
فقدت إلى الأبد البحث عن ما ليس هناك
io qui ti inchiodo a quei tuoi pensieri,
أنا هنا أعلقك على تلك الأفكار الخاصة بك،
quei quattro stracci in cui hai buttato ieri
تلك الخرق الأربعة التي ألقيتها بالأمس
persa a cercar per sempre quello che
فقدت إلى الأبد البحث عن ماذا
non c'.
لا يوجد.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
