Cent ans de plus Letras Tradução em Português

Francisco Cabrel - Mais cem anos

by Francis Cabrel

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Francis Cabrel Cent ans de plus

submited by (subzero) subhack117@hotmail.com
enviado por (subzero) subhack117@hotmail.com
Paroles et musique de Francis Cabrel (1999)
Letra e música de Francis Cabrel (1999)
Cent ans dans la peau de l'esclave,
Cem anos na pele de um escravo,
Et juste aprs cent ans de plus
E logo depois de mais cem anos
Chercher des miettes sous les tables
Procurando migalhas debaixo das mesas
Avant que les blancs ne marchent dessus
Antes que os brancos pisem neles
Dormir sur des paquets de planches,
Dormindo em feixes de tábuas,
Chanter seulement le dimanche
Cante apenas no domingo
Oh, tu vois la femme noire
Oh, você vê a mulher negra
Dans le rle de la bonne,
No papel de empregada doméstica,
Avec tout ct,
Com tudo de lado,
Tout tordu, son bonhomme
Tudo distorcido, seu homem
Aprs a, faut pas que tu t'tonnes:
Depois disso, não se surpreenda:
C'est Eux qui ont fait,
Foram eles que fizeram,
Eux qui ont fait,
Aqueles que fizeram,
Son House et Charlie Patton,
Son House e Charlie Patton,
Howlin' wolf et Blind Lemon
Howlin' Wolf e Cego Limão
Bien rouge le sang de l'Afrique
O sangue da África é vermelho
Sur la jolie fleur du coton
Na linda flor de algodão
La toute nouvelle Amrique,
A nova América,
La belle dmocratie, "Welcome"
A bela democracia, “Bem-vindo”
Bateaux dportant les villages
Barcos transportando aldeias
Au bout de l'immense voyage.
No final da imensa jornada.
Gravs dans la mmoire,
Gravado na memória,
Pour des annes-lumire,
Por anos-luz,
Chaque larme d'ivoire,
Cada lágrima de marfim,
Et chaque collier de fer.
E cada colar de ferro.
Aprs a, faut pas que tu t'tonnes:
Depois disso, não se surpreenda:
C'est Eux qui ont fait,
Foram eles que fizeram,
Eux qui ont fait,
Aqueles que fizeram,
Son House et Charlie Patton,
Son House e Charlie Patton,
Howlin' wolf et Blind Lemon
Howlin' Wolf e Cego Limão
Toujours plaire aux marchands de fantmes
Sempre agrade os mercadores fantasmas
Elle qu'on achte et lui que l'on donne
Ela nós compramos e ele damos
Natre avec la peine maximum
Natre com pena máxima
Toujours vivant dans ce que nous sommes,
Ainda vivo no que somos,
Peuple interdit du reste des hommes
Pessoas proibidas do resto dos homens
Cherchant le bleu de l'ancien royaume
Procurando o azul do antigo reino
Eux qui ont fait, faut pas que a t'tonne!
Eles que fizeram isso, não se surpreendam!
Son House et Charlie Patton,
Son House e Charlie Patton,
Blind Blake et Willie Dixon,
Cego Blake e Willie Dixon,
Ma Rainey et Robert Jonhson,
Ma Rainey e Robert Johnson,
Howlin' wolf et Blind Lemon
Howlin' Wolf e Cego Limão
E A B C#m etc....
E A B C#m etc....
Son House et Charlie Patton
Son House e Charlie Patton
Cached since : 2006-05-31 11:37:53
Armazenado em cache desde: 31/05/2006 11:37:53

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.