Encore et encore Testo Traduzione Italiana

Francis Cabrel - Ancora e ancora

by Francis Cabrel

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Francis Cabrel Encore et encore

Encore et encore de Francis Cabrel
Ancora e ancora di Francis Cabrel
D'abord nos corps qui se sparent, t'es seule dans la lumire des phares
Prima i nostri corpi si separano, sei solo alla luce dei fari
T'entends chaque fois que tu respires, comme un bout de tissu qui se dchire
Lo senti ogni volta che respiri, come se un pezzo di tessuto si strappasse
Et a continue encore et encore
E va avanti all'infinito
C'est que le dbut d'accord d'accord
E' solo l'inizio, okay, okay
L'instant d'aprs le vent se dchaine, les heures s'allongent comme des semaines
L'istante successivo in cui il vento si scatena, le ore si allungano come settimane
Tu te retrouves seule assise par terre, bondir chaque bruit de portires
Ti ritrovi seduto da solo sul pavimento, saltando ad ogni rumore di porte
Et a continue encore et encore
E va avanti all'infinito
C'est que le dbut d'accord d'accord
E' solo l'inizio, okay, okay
Quelque chose vient de tomber, sur les larmes de plancher
Qualcosa è appena caduto, sul pavimento si sono strappate
C'est toujours le mme film qui passe
È sempre lo stesso film che va in onda
T'es toute seule au fond de l'espace
Sei tutto solo nelle profondità dello spazio
T'as personne devant
You have no one in front
La mme nuit que d'avant, les mmes endroits deux fois trop grands
Stessa notte di prima, stessi posti due volte più grandi
T'avances comme dans les couloirs, tu t'arranges pour viter les miroirs
Avanzate come nei corridoi, riuscite ad evitare gli specchi
Et a continue encore et encore
E va avanti all'infinito
C'est que le dbut d'accord d'accord
E' solo l'inizio, okay, okay
Faudrait qu't'arrives en parler au pass
Dovresti parlarne al passato
Faudrait qu't'arrive plus penser a
Dovresti smettere di pensarci
Faudrait qu'tu l'oublies longueur de journe
Dovresti dimenticartene tutto il giorno
Dis-toi qu'il est de l'autre ct du ple
Dì a te stesso che è dall'altra parte del polo
Dis-toi surtout qu'il ne reviendra pas
Soprattutto, dì a te stesso che non tornerà
Et a t'fait marrer les oiseaux qui s'envolent
E ti ha fatto ridere degli uccelli che volano via
Les oiseaux qui s'envolent
Gli uccelli che volano via
Les oiseaux qui s'envolent
Gli uccelli che volano via
Tu comptes les chances qu'il te reste, un peu de parfum sur sa veste
Conti le possibilità che ti restano, un po' di profumo sulla sua giacca
Tu avais d confondre les lumires, d'une toile et d'un rverbre
Devi aver confuso le luci di una stella e quelle di un lampione
Et a continue encore et encore
E va avanti all'infinito
C'est que le dbut d'accord d'accord
E' solo l'inizio, okay, okay
Y'a des couples qui se dfont, sur les lames de ton plafond
Ci sono coppie che si lasciano, sulle assi del tuo soffitto
C'est toujours le mme film qui passe
È sempre lo stesso film che va in onda
T'es toute seule au fond de l'espace
Sei tutto solo nelle profondità dello spazio
T'as personne devant ... personne
Non hai nessuno davanti... nessuno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.