Gitans 歌詞 日本語訳
フランシス・カブレル - ジプシー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Paroles et musique de Francis Cabrel (1985)
フランシス・カブレルによる作詞と音楽 (1985)
Quand t'es parti gitan
あなたがジプシーを去ったとき
Tu as laiss seulement
あなたはただ去っただけです
Une voiture en morceaux
バラバラになった車
T'as pris des chaises de bambou
あなたは竹の椅子を取りました
Ta guitare de rien du tout
あなたの何もないギター
T'as mis le vent sous ta peau
あなたは風を肌の下に置きます
T'as caress les oiseaux,
あなたは鳥を撫でました、
T'as caress les oiseaux
あなたは鳥を撫でた
T'as mis des pierres sur le feu
あなたは火に石を置く
Les femmes aux longs cheveux
長い髪の女性
On tout lav dans des seaux
私たちはすべてをバケツで洗います
Sch le linge sur des buissons
洗濯物を茂みに干す
Rentr les gosses dans les camions
子供たちをトラックに戻してください
Sur les paniers de roseaux
葦かごに
Et caress les oiseaux,
そして鳥たちを愛撫し、
Caress les oiseaux
鳥を撫でる
O allais-tu ?
どこに行ってたんですか?
part les flaques de boue
泥の水たまりとは別に
Et quelques traces de roues
そしていくつかの車輪跡
Tu n'as rien voulu laisser
何も残したくなかったのね
T'as mis ta fiert gitane
あなたはジプシーのプライドを示しました
Aux rideaux des caravanes
キャラバンのカーテンに向かって
Comme des drapeaux plis
折りたたまれた旗のように
T'as caress les oiseaux,
あなたは鳥を撫でました、
Caress les oiseaux
鳥を撫でる
O allais-tu?
どこに行ってたんですか?
J'ai peur des lumires des villes
街の明かりが怖い
Des grandes maisons immobiles
大きな蒸留器の家
Des jardins btis tout autour
周囲に庭園を造った
J'ai peur qu'on emmne d'office
自動的に連れ去られてしまうと思います
Au bout du fusil des milices
民兵用ライフルの先には
Les enfants de notre amour
私たちの愛の子供たち
Ils traitent nos filles de voleuses
彼らは私たちの娘を泥棒と呼びます
Du fond de leurs maisons peureuses
彼らの恐ろしい家の奥から
Pleines de chiens de combat
闘犬がいっぱい
Ils attachent leurs volailles
彼らは家禽を縛ります
Ils surveillent leurs ferrailles
彼らは自分たちのスクラップを監視しています
On ne se ressemble pas
私たちは似ていない
Y'a un panneau depuis
標識があるので
Emplacement interdit
禁止場所
Comme s'il y avait eu la peste
まるで疫病が起こったかのように
T'as plus qu' chercher ailleurs
他のところを探せばいいだけです
Des gens qui auront moins peur
恐怖が少なくなる人々
En esprant qu'il en reste
少し残っていることを願っています
Et caresser les oiseaux...
そして鳥を撫でたり…
Cadd9 Em9 Em9 (ralentir...)
Cadd9 Em9 Em9 (ゆっくり…)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.