Gitans Songtekst Nederlandse Vertaling

Francis Cabrel - Zigeuners

by Francis Cabrel

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Francis Cabrel Gitans

Paroles et musique de Francis Cabrel (1985)
Tekst en muziek van Francis Cabrel (1985)
Quand t'es parti gitan
Toen je de zigeuner verliet
Tu as laiss seulement
Je bent alleen maar vertrokken
Une voiture en morceaux
Een auto in stukken
T'as pris des chaises de bambou
Je nam bamboestoelen
Ta guitare de rien du tout
Je niets-gitaar
T'as mis le vent sous ta peau
Je stopt de wind onder je huid
T'as caress les oiseaux,
Je streelde de vogels,
T'as caress les oiseaux
Je streelde de vogels
T'as mis des pierres sur le feu
Je legt stenen op het vuur
Les femmes aux longs cheveux
Vrouwen met lang haar
On tout lav dans des seaux
We wassen alles in emmers
Sch le linge sur des buissons
Hang het wasgoed aan de struiken
Rentr les gosses dans les camions
Breng de kinderen terug in de vrachtwagens
Sur les paniers de roseaux
Op rieten manden
Et caress les oiseaux,
En streel de vogels,
Caress les oiseaux
Streel de vogels
O allais-tu ?
Waar ging je heen?
part les flaques de boue
afgezien van de modderpoelen
Et quelques traces de roues
En wat wielsporen
Tu n'as rien voulu laisser
Je wilde niets achterlaten
T'as mis ta fiert gitane
Je toonde je zigeunertrots
Aux rideaux des caravanes
Naar de gordijnen van de caravans
Comme des drapeaux plis
Als gevouwen vlaggen
T'as caress les oiseaux,
Je streelde de vogels,
Caress les oiseaux
Streel de vogels
O allais-tu?
Waar ging je heen?
J'ai peur des lumires des villes
Ik ben bang voor stadslichten
Des grandes maisons immobiles
Grote stillevenhuizen
Des jardins btis tout autour
Rondom aangelegde tuinen
J'ai peur qu'on emmne d'office
Ik ben bang dat we je automatisch meenemen
Au bout du fusil des milices
Aan het einde van het militiegeweer
Les enfants de notre amour
De kinderen van onze liefde
Ils traitent nos filles de voleuses
Ze noemen onze dochters dieven
Du fond de leurs maisons peureuses
Uit de diepten van hun angstaanjagende huizen
Pleines de chiens de combat
Vol met vechthonden
Ils attachent leurs volailles
Ze binden hun gevogelte vast
Ils surveillent leurs ferrailles
Ze kijken naar hun schroot
On ne se ressemble pas
Wij lijken niet op elkaar
Y'a un panneau depuis
Sindsdien staat er een bord
Emplacement interdit
Verboden locatie
Comme s'il y avait eu la peste
Alsof er een plaag was geweest
T'as plus qu' chercher ailleurs
Je hoeft alleen maar ergens anders te kijken
Des gens qui auront moins peur
Mensen die minder bang zullen zijn
En esprant qu'il en reste
Hopen dat er nog wat over is
Et caresser les oiseaux...
En aai de vogels...
Cadd9 Em9 Em9 (ralentir...)
Cadd9 Em9 Em9 (vertragen...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.