La Corrida Liedtext Deutsche Übersetzung
Francis Cabrel – Der Stierkampf
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
La corrida - Francis Cabrel
Stierkampf – Francis Cabrel
Riff 1 :
Riff 1:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4
Riff 2 :
Riff 2:
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4
Refrain :
Chor:
Depuis le temps que je patiente
Seitdem warte ich
dans cette chambre noire
in diesem dunklen Raum
J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante
Ich höre, dass wir Spaß haben und singen
Au bout du couloir;
Am Ende des Korridors;
Quelqu'un a touch le verrou
Jemand hat das Schloss berührt
Et j'ai plong vers le grand jour
Und ich stürzte mich auf den großen Tag
J'ai vu les fanfares, les barrires
Ich sah die Fanfaren, die Barrieren
Et les gens autour
Und die Leute um uns herum
Dans les premiers moments j'ai cru
In den ersten Augenblicken habe ich geglaubt
Qu'il fallait seulement se dfendre
Dass wir uns nur verteidigen mussten
Mais cette place est sans issue
Aber dieser Ort ist eine Sackgasse
Je commence comprendre
Ich fange an zu verstehen
Ils ont referm derrire moi
Sie schlossen sich hinter mir an
Ils ont eu peur que je recule
Sie hatten Angst, dass ich nachgeben würde
Je vais bien finir par l'avoir
Ich werde es irgendwann bekommen
Cette danseuse ridicule?
Dieser lächerliche Tänzer?
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Est-ce que ce monde est srieux ? x2
Ist diese Welt ernst? x2
Andalousie je me souviens
Andalusien, ich erinnere mich
Les prairies bordes de cactus
Mit Kakteen gesäumte Wiesen
Je ne vais pas trembler devant
Ich werde vorher nicht zittern
Ce pantin, ce minus !
Diese Puppe, dieser Kleine!
Je vais l'attraper, lui et son chapeau
Ich werde ihn und seinen Hut fangen
Les faire tourner comme un soleil
Lass sie wie eine Sonne rotieren
Ce soir la femme du torero
Heute Abend die Frau des Stierkämpfers
Dormira sur ses deux oreilles
Werde tief und fest schlafen
Est-ce que ce monde est srieux ?
Ist diese Welt ernst?
J'en ai poursuivi des fantmes
Ich habe Geister gejagt
us4
us4
Presque touch leurs ballerines
Fast hätten sie ihre Ballerinas berührt
Ils ont frapp fort dans mon cou
Sie trafen mich hart am Hals
Pour que je m'incline
Damit ich mich verneige
Ils sortent d'o ces acrobates
Woher kommen diese Akrobaten?
sus4
sus4
Avec leurs costumes de papier ?
Mit ihren Papierkostümen?
J'ai jamais appris me battre
Ich habe nie gelernt zu kämpfen
Contre des poupes
Gegen Hecks
Sentir le sable sous ma tte
Spüre den Sand unter meinem Kopf
C'est fou comme a peut faire du bien
Es ist verrückt, wie gut es sein kann
J'ai pri pour que tout s'arrte
Ich betete dafür, dass alles aufhörte
Andalousie je me souviens
Andalusien, ich erinnere mich
Je les entends rire comme je rle
Ich höre sie lachen, während ich lache
Je les vois danser comme je succombe
Ich sehe sie tanzen, während ich ergebe
Je ne pensais pas qu'on puisse autant
Ich hätte nicht gedacht, dass wir so viel tun könnten
S'amuser autour d'une tombe
Spaß an einem Grab haben
Est-ce que ce monde est srieux ?
Ist diese Welt ernst?
Est-ce que ce monde est srieux ??
Ist diese Welt ernst??
Si, si hombre hombre
Ja, wenn hombre hombre
Baila, baila
Baila, Baila
Hay que bailar de nuevo
Hay que bailar de nuevo
Y mataremos otros
Y mataremos otros
Otras vidas, otros toros
Andere Leben, andere Bullen
Y mataremos otros
Y mataremos otros
Venga, venga
Venga, venga
Venga, venga a bailar?
Venga, venga a bailar?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
