Ma place dans le trafic Versuri Traducere în Română
Francis Cabrel - Locul meu în trafic
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Le jour se leve a peine
Ziua abia răsare
Je suis deja debout
Sunt deja treaz
Et deja je promene une lame sur mes joues
Și deja îmi trec o lamă peste obraji
Le cafe qui fume
Cafeaua afumată
L'ascenseur qui m'attend
Liftul care mă așteaptă
Et le moteur que j'allume
Și motorul îl pornesc
M'aident a prendre lentement
Ajută-mă să o iau încet
Prendre ma place dans le trafic
Luați-mi locul în trafic
A prendre ma place dans le trafic
Să-mi iau locul în trafic
J'aimerais que quelqu'un vienne et me delivre
Mi-aș dori să vină cineva să mă scape
Mais celui que je viens de choisir
Dar cel pe care tocmai l-am ales
M'a donne juste assez pour survivre
Mi-a dat doar cât să supraviețuiesc
Et trop peu pour m'enfuir
Și prea puțin pentru a fugi
Je reste prisonnier de mes promesses
Rămân prizonierul promisiunilor mele
A tous ces marchands de tapis
Tuturor acestor negustori de covoare
Qui me font dormir sur de la laine epaisse
Care mă fac să dorm pe lână groasă
Et qui m'obligent au bout de chaque nuit
Și care mă obligă la sfârșitul fiecărei nopți
A prendre ma place dans le trafic
Să-mi iau locul în trafic
A prendre ma place dans le trafic
Să-mi iau locul în trafic
Et quand je veux parler a personne
Și când vreau să vorbesc cu oricine
Quand j'ai le blues
Când am blues
Je vais decrocher mon telephone
O să-mi iau telefonul
Je fais le 12
Sunt numarul 12
Je suis un mutant, un nouvel homme
Sunt un mutant, un om nou
Je ne possede meme pas mes desirs
Nici măcar nu îmi dețin dorințele
Je me parfume aux oxydes de carbone
Mă parfumez cu oxizi de carbon
Et j'ai peur de savoir comment je vais finir
Și mi-e teamă să știu cum o să termin
Je regarde s'eloigner les rebelles
Văd cum se îndepărtează rebelii
Et je me sens a l'etroit dans ma peau
Și mă simt înghesuit în pielea mea
Mais j'ai jure sur la loi des echelles
Dar jur pe legea cântarilor
Si un jour je veux mourir tout en haut
Dacă într-o zi vreau să mor în vârf
Il faut que je prenne ma place dans le trafic
Trebuie să-mi iau locul în trafic
Que je prenne ma place dans le trafic
Lasă-mă să-mi iau locul în trafic
Et quand je veux parler a personne
Și când vreau să vorbesc cu oricine
Quand j'ai le blues (le blues)
Când am blues (blus)
Je vais decrocher mon telephone
O să-mi iau telefonul
Et je fais le 12
Și fac cele 12
Parce que quoi que je dise
Pentru că orice aș spune
Quoi que je fasse
Orice aș face
Il faut que passent les voitures noires
Trebuie să treacă mașinile negre
Je suis un mutant, un nouvel homme
Sunt un mutant, un om nou
Je ne possede meme pas mes desirs
Nici măcar nu îmi dețin dorințele
Je me parfume aux oxydes de carbone
Mă parfumez cu oxizi de carbon
Et j'ai peur de savoir comment je vais finir
Și mi-e teamă să știu cum o să termin
Il y a tellement de choses graves
Sunt atât de multe lucruri serioase
Qui se passent dans mes rues
Asta se întâmplă pe străzile mele
Que deja mes enfants savent
Ceea ce copiii mei știu deja
Qu'il faudra qu'ils s'habituent
Cu care vor trebui să se obișnuiască
A prendre ma place dans le trafic
Să-mi iau locul în trafic
A prendre ma place dans le trafic
Să-mi iau locul în trafic
A prendre ma place dans le trafic
Să-mi iau locul în trafic
A prendre ma place dans le trafic
Să-mi iau locul în trafic
F#m E D and fade...
F#m E D și fade...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
