Petite Marie 歌詞 日本語訳
フランシス・カブレル - リトル・マリー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Francis Cabrel
フランシス・カブレル
Intro: D A7 F#m7 Bm7 G A/G F#m7 Bm7
D A7 F#m7 Bm7 G A/G F#m7 Bm7
Couplet 1:
1節:
Petite Marie, je parle de toi
小さなマリー、私はあなたのことを話しているのです
Parce qu'avec ta petite voix,
だってあなたの小さな声で、
Tes petites manies,
あなたのちょっとした癖、
Tu as verse sur ma vie
あなたは私の人生に注いでくれました
Des milliers de roses.
数千本のバラ。
Petite furie, je me bats pour toi,
少しの怒り、私はあなたのために戦います、
Pour que dans dix mille ans de ga,
だから一万年後、
On se retrouve a l'abri,
私たちは自分たちが守られていることに気づき、
Sous un ciel aussi joli
こんなに綺麗な空の下で
Que des milliers de roses.
たった数千本のバラ。
Refrain:
コーラス:
Je viens du ciel,
私は天国から来ました、
Et les etoiles entre elles
そして彼らの間にある星たち
Ne parlent que de toi,
あなたのことだけを話してください、
D'un musicien
ミュージシャンから
Qui fait jouer ses mains
誰が手を弾くのか
Sur un morceau de bois,
木片の上に、
De leur amour
彼らの愛について
Plus bleu que le ciel autour.
周りの空より青い。
Couplet 3:
3節:
Petite Marie, je t'attends transi
小さなマリー、私はあなたを釘付けにして待っています
Sous une tuile de ton toit.
屋根の瓦の下。
Le vent de la nuit froide
冷たい夜風が
Me renvoie la ballade
バラードを返して
Que j'avais ecrite pour toi;
私があなたのために書いたこと。
Petite furie, tu dis que la vie
少しの怒り、あなたはそれが人生だと言います
C'est une bague ` chaque doigt.
それぞれの指にはめている指輪です。
Au soleil de Floride,
フロリダの太陽の下で、
Moi mes poches sont vides,
私のポケットは空です、
Et mes yeux pleurent de froid.
そして寒さで目が泣いてしまいます。
Coda: (bis)
コーダ:(ビス)
Dans la penombre de ta rue,
あなたの街路の暗闇の中で、
Petite Marie, m'entends-tu ?
マリーちゃん、聞こえますか?
Je n'attends plus que toi pour partir ...
私はただあなたが去るのを待っています...
+ Refrain
+ コーラス
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
