Presque rien 歌詞 日本語訳

フランシス・カブレル - ほとんど何もない

by Francis Cabrel

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Francis Cabrel Presque rien

Paroles et musique de Francis Cabrel (1999)
フランシス・カブレルによる作詞と音楽 (1999)
Et voil tout ce que je sais faire
私が知っているやり方はそれだけです
Du vent dans des coffres en bambou
竹箪笥の風
Des bancs de ciel pour mettre tes paupires
まぶたに広がる空のほとり
Et d'autres pour pendre ton cou
首を吊るす人もいる
C'est rien que du ciel ordinaire
ごく普通の空だよ
Du bleu comme on en voit partout
どこにでもあるような青
Mais j'y ai mis tout mon savoir-faire
でも、自分のノウハウをすべて注ぎ込みました
Et toute notre histoire en dessous.
そして、私たちの全体のストーリーは以下の通りです。
Tu vois, c'est presque rien
ほら、ほとんど何もないよ
C'est tellement peu
とても小さいです
C'est comme du verre
まるでガラスのようだ
C'est peine mieux
かろうじて良くなった
Tu vois c'est presque rien
ほとんど何もないことがわかります
C'est comme un rve
まるで夢のようだ
Comme un jeu
ゲームのように
Et des penses prises dans des perles d'eau claires
透き通った水の真珠に込められた想い
Je t'envoie des journes entires
丸一日送ります
Des chats poss sur les genoux
膝の上の猫
Des murs couverts de fleurs que tu prfres
壁は好きな花で埋め尽くされる
Et de la lumire sur tout.
そしてすべてに光を当てます。
Rien que des musiques lgres
ただの軽い音楽
Une source entre deux cailloux
2つの石の間にある泉
Du linge blanc sur des annes de guerre
長年の戦争で使用された白いリネン
C'est tout ce que je sais faire, c'est tout.
私が知っているやり方はそれだけです、それだけです。
Tu vois, c'est presque rien
ほら、ほとんど何もないよ
C'est tellement peu
とても小さいです
C'est comme du verre
まるでガラスのようだ
C'est peine mieux
かろうじて良くなった
Tu vois c'est presque rien
ほとんど何もないことがわかります
C'est comme un rve
まるで夢のようだ
Comme un jeu
ゲームのように
Et des penses prises dans des perles d'eau claires
透き通った水の真珠に込められた想い
(couplet fredonn)
(詩が鼻歌を歌った)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.