La cura Letra Traducción al Español

Franco Battiato - La cura

by Franco Battiato

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Franco Battiato La cura

La Cura - Franco Battiato
La cura - Franco Battiato
Ti protegger dalle paure delle ipocondrie,
Te protegeré de los miedos de la hipocondría,
dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via.
de los disturbios que a partir de hoy encontraréis en vuestro camino.
Dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo
De las injusticias y engaños de tu tiempo.
dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai.
de los fracasos que por tu naturaleza normalmente atraerás.
Ti sollever dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore
Te aliviará del dolor y de tus cambios de humor.
dalle ossessioni delle tue manie
de las obsesiones de tus manías
Superer le correnti gravitazionali
Superar las corrientes gravitacionales.
lo spazio e la luce per non farti invecchiare.
Espacio y luz para no envejecer.
E guarirai da tutte le malattie,
Y sanarás de todas las enfermedades,
perch sei un essere speciale,
porque eres un ser especial,
ed io avr cura di te.
y yo te cuidaré.
Vagavo per i campi del Tennessee (come vi ero arrivato chiss).
Vagué por los campos de Tennessee (quién sabe cómo llegué allí).
Non hai fiori bianchi per me?
¿No tienes flores blancas para mí?
Pi veloci di aquile i miei sogni attraversano il mare
Más rápido que las águilas mis sueños cruzan el mar
Ti porter soprattutto il silenzio e la pazienza.
Sobre todo, el silencio y la paciencia os traerán.
Percorreremo insieme le vie che portano all'essenza.
Recorreremos juntos los caminos que conducen a la esencia.
I profumi d'amore inebrieranno i nostri corpi,
Los aromas del amor embriagarán nuestros cuerpos,
la bonaccia d'agosto non calmer i nostri sensi.
La calma de agosto no calmará nuestros sentidos.
Tesser i tuoi capelli come trame di un canto.
Teje tu cabello como las texturas de una canción.
Conosco le leggi del mondo e te ne far dono.
Conozco las leyes del mundo y os las daré como regalo.
Superer le correnti gravitazionali,
Superaré las corrientes gravitacionales,
lo spazio e la luce per non farti invecchiare.
Espacio y luz para no envejecer.
Ti salver da ogni malinconia,
Yo te salvaré de toda melancolía,
perch sei un essere speciale,
porque eres un ser especial,
ed io avr cura di te... lo s, che avr cura di te.
y te cuidaré... sí, te cuidaré.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.