La cura Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Franco Battiato – Lekarstwo

by Franco Battiato

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Franco Battiato La cura

La Cura - Franco Battiato
Lekarstwo – Franco Battiato
Ti protegger dalle paure delle ipocondrie,
Ochronię Cię przed lękami hipochondrii,
dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via.
przed zakłóceniami, które od dzisiaj spotkacie na swojej drodze.
Dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo
Od niesprawiedliwości i oszustw waszych czasów
dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai.
przed niepowodzeniami, które ze swojej natury zwykle przyciągasz.
Ti sollever dai dolori e dai tuoi sbalzi d'umore
Uwolni Cię od bólu i wahań nastroju
dalle ossessioni delle tue manie
od obsesji twoich manii
Superer le correnti gravitazionali
Pokonaj prądy grawitacyjne
lo spazio e la luce per non farti invecchiare.
przestrzeń i światło, które uchronią Cię przed starzeniem się.
E guarirai da tutte le malattie,
I wyzdrowiejesz ze wszystkich chorób,
perch sei un essere speciale,
bo jesteś wyjątkową istotą,
ed io avr cura di te.
i zaopiekuję się Tobą.
Vagavo per i campi del Tennessee (come vi ero arrivato chiss).
Wędrowałem po polach Tennessee (kto wie, jak się tam dostałem).
Non hai fiori bianchi per me?
Nie masz dla mnie białych kwiatów?
Pi veloci di aquile i miei sogni attraversano il mare
Szybciej niż orły moje marzenia przekraczają morze
Ti porter soprattutto il silenzio e la pazienza.
Przede wszystkim przyniesie Ci cisza i cierpliwość.
Percorreremo insieme le vie che portano all'essenza.
Będziemy wspólnie podróżować ścieżkami prowadzącymi do esencji.
I profumi d'amore inebrieranno i nostri corpi,
Zapachy miłości upoją nasze ciała,
la bonaccia d'agosto non calmer i nostri sensi.
sierpniowy spokój nie uspokoi naszych zmysłów.
Tesser i tuoi capelli come trame di un canto.
Tkaj włosy jak teksturę piosenki.
Conosco le leggi del mondo e te ne far dono.
Znam prawa tego świata i dam je Tobie w darze.
Superer le correnti gravitazionali,
Pokonam prądy grawitacyjne,
lo spazio e la luce per non farti invecchiare.
przestrzeń i światło, które uchronią Cię przed starzeniem się.
Ti salver da ogni malinconia,
Wybawię Cię od wszelkiej melancholii,
perch sei un essere speciale,
bo jesteś wyjątkową istotą,
ed io avr cura di te... lo s, che avr cura di te.
i zaopiekuję się tobą... tak, zaopiekuję się tobą.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.