Castaway Liedtext Deutsche Übersetzung

Franco – Schiffbrüchiger

by Franco

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Franco Castaway

Well here is Castaway by Franco (BASS) --- **im not PRO on bass, someone just
Nun, hier ist Castaway von Franco (BASS) --- **Ich bin kein Profi am Bass, jemand nur
message me on FB if i can post a bass tab of this song** :)
Schreib mir auf Facebook, ob ich ein Bass-Tab dieses Liedes posten kann** :)
Title: Castaway
Titel: Castaway
Legend: h -- hammer
Legende: h – Hammer
made this so you could at least have a pattern..
Ich habe das gemacht, damit man zumindest ein Muster haben kann.
(Intro)
(Einführung)
**No bass on intro**
**Kein Bass im Intro**
**Just listen to the song if you cant get it right**
**Hören Sie sich einfach das Lied an, wenn Sie es nicht richtig hinbekommen**
**Just comment on some corrections i know this tab is not 100% accurate**
**Kommentieren Sie einfach einige Korrekturen, ich weiß, dass dieser Tab nicht 100 % korrekt ist**
(0:13-0:24)
(0:13-0:24)
]-------------------------|---------------------------[
]------------------------|-------------[
]-------------------------|---------------------------[
]------------------------|-------------[
]-------------44444-44-44-|--------------44444-44-4h5-[
]-------------44444-44-44-|--------------44444-44-4h5-[
]-55555-55-55-------------|-55555-55-5-5--------------[
]-55555-55-55-------------|-55555-55-5-5--------------[
(Refrain)
(Refrain)
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]-555555555555555----------------|
]-555555555555555----------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
(Verse)
(Vers)
*step to the furthest side of my dream...
*Gehe an die äußerste Seite meines Traums...
]-------------------------|---------------------------[
]------------------------|-------------[
]-------------------------|---------------------------[
]------------------------|-------------[
]-------------44444-44-44-|--------------44444-44-4h5-[
]-------------44444-44-44-|--------------44444-44-4h5-[
]-55555-55-55-------------|-55555-55-5-5--------------[
]-55555-55-55-------------|-55555-55-5-5--------------[
(Refrain)
(Refrain)
*slowly.....
*langsam.....
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]-555555555555555----------------|
]-555555555555555----------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
*sail into my wildest dream....
*segle in meinen wildesten Traum....
]-------------------------|---------------------------[
]------------------------|-------------[
]-------------------------|---------------------------[
]------------------------|-------------[
]-------------44444-44-44-|--------------44444-44-4h5-[
]-------------44444-44-44-|--------------44444-44-4h5-[
]-55555-55-55-------------|-55555-55-5-5--------------[
]-55555-55-55-------------|-55555-55-5-5--------------[
*hopelessly...
*hoffnungslos...
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]-555555555555555----------------|
]-555555555555555----------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
(Chorus)
(Chor)
]----------------------------------------------------|
]-----------------------------------------------------------------|
]--------------------------22222-22-22--00000-00-00--|
]-------------------------22222-22-22--00000-00-00--|
]----------------------------------------------------|
]-----------------------------------------------------------------|
]-55555-55-55--22222-22-22---------------------------|
]-55555-55-55--22222-22-22---------------------------|
(1:46-1:56)
(1:46-1:56)
]-------------------------|---------------------------[
]------------------------|-------------[
]-------------------------|---------------------------[
]------------------------|-------------[
]-------------44444-44-44-|--------------44444-44-4h5-[
]-------------44444-44-44-|--------------44444-44-4h5-[
]-55555-55-55-------------|-55555-55-5-5--------------[
]-55555-55-55-------------|-55555-55-5-5--------------[
(Verse2)
(Vers2)
*See through the hollowed eyes of my dreams...
*Sehen Sie durch die ausgehöhlten Augen meiner Träume ...
]-------------------------|---------------------------[
]------------------------|-------------[
]-------------------------|---------------------------[
]------------------------|-------------[
]-------------44444-44-44-|--------------44444-44-4h5-[
]-------------44444-44-44-|--------------44444-44-4h5-[
]-55555-55-55-------------|-55555-55-5-5--------------[
]-55555-55-55-------------|-55555-55-5-5--------------[
*Over....
*Vorbei....
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
]-555555555555555----------------|
]-555555555555555----------------|
]--------------------------------|
]--------------------------------|
(REPEAT CHORUS)
(WIEDERHOLEN SIE DEN CHOR)
**Well basically this whole part from VERSE UNTIL CHORUS is just the same
**Nun, im Grunde ist dieser ganze Teil von VERSE UNTIL CHORUS genau derselbe
**This is the turning point :)
**Das ist der Wendepunkt :)
(2:46-3:11)
(2:46-3:11)
]-----------------------------------------------------|
]----------------------------------------------------|
]-------------------------------------------------------->this part is
]----------------------------------------->Dieser Teil ist
]-77777-77-77--55555-55-55--99999-99-99--99999-99-99--| twice repeated
]-77777-77-77--55555-55-55--99999-99-99--99999-99-99--| zweimal wiederholt
]-----------------------------------------------------|between (2:46-3:11)
]----------------------------------------------------|zwischen (2:46-3:11)
(3:12 'til fade)
(3:12 bis zum Ausklingen)
*catch me im moving on....
*Fang mich, ich gehe weiter...
]----------------------------------------------------|
]-----------------------------------------------------------------|
]------------------------------------------------------>this part is like
]---------------------------------------->Dieser Teil ist wie
]-77777-77-77--66666-66-66--55555-55-55--44444-44-44-| chorus but the bass
]-77777-77-77--66666-66-66--55555-55-55--44444-44-44-| Refrain, aber der Bass
]----------------------------------------------------| will be played like
]-----------------------------------------------------------------| wird gespielt wie
this so there will
das wird es also geben
be a background
ein Hintergrund sein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.