For My Dearly Departed كلمات أغنية ترجمة عربية
فرانكو - لرحلتي العزيزة
by Franco
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Franco Reyes
فرانكو رييس
*salamat pala kay Ralph Paulo Herrera sa pag kopya ng mp3! hehe
* سلامات بالا كاي رالف باولو هيريرا سا باغ كوبيا نغ mp3! الكالينجيون
Im not 100% sure pero katunog naman yung iba,
لست متأكدًا بنسبة 100%، لكن بيرو كاتونوج نامان يونج إيبا،
Sa strumming, kayu na bahala! sabayan niyo sa kanta :D thx!
سا العزف، كايو نا باهالا! sabayan niyo sa kanta :D شكرا!
INTRO:
مقدمة:
When I wake up it seems
عندما أستيقظ يبدو
Like my world is caving in
وكأن عالمي ينهار
I won't break down this time
لن انهار هذه المرة
G(intro)
ز(مقدمة)
I'll be fine
سأكون بخير
With dull dimension speaking of the truth
مع البعد الممل يتحدث عن الحقيقة
And howls of chaos the bleeding of the moon
وعويل الفوضى نزيف القمر
Rounding up this time
التقريب هذه المرة
G(intro)
ز(مقدمة)
I'll be fine
سأكون بخير
Let your love caress me
دع حبك يداعبني
Like the tide embraces the sea
مثل المد يعانق البحر
Let our soul connection
دع روحنا تتصل
C9 G(intro)
C9 جي (مقدمة)
Bring me alive today
أحضرني على قيد الحياة اليوم
Am I lost and can be found
هل أنا ضائع ويمكن العثور عليه
Heaven's locked, hell not a sound
الجنة مغلقة، والجحيم ليس له صوت
All my angels left and gone
كل ملائكتي غادرت وذهبت
It rains down
تمطر
Turn the key enough for rescue
أدر المفتاح بما يكفي للإنقاذ
And burn the light
وأحرق الضوء
The light that burns through
الضوء الذي يحترق من خلاله
But here it comes again
ولكن هنا يأتي مرة أخرى
It rains down
تمطر
(Chords in this Part)
(الحبال في هذا الجزء)
Well live your life a little
حسناً، عش حياتك قليلاً
Breathe in and out a little
تنفس شهيقاً وزفيراً قليلاً
I say a prayer for you
أقول صلاة بالنسبة لك
then..
ثم ..
Am C9 or C
أنا C9 أو C
Let your love caress me
دع حبك يداعبني
Em C9 or C
إم C9 أو C
Like the tide embraces the sea
مثل المد يعانق البحر
Let our soul connection
دع روحنا تتصل
C9 or C Em - C - Am - C (ends with G)
C9 أو C Em - C - Am - C (ينتهي بـ G)
Bring me alive today
أحضرني على قيد الحياة اليوم
*END*
*انتهى*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
