Big Red Versuri Traducere în Română

Frank Black - Big Red

by Frank Black

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Black Big Red

Date: Mon, 8 Jan 1996 16:17:38 +0100
Data: Luni, 8 ianuarie 1996 16:17:38 +0100
Subject: franck black : big red
Subiect: franck negru: roșu mare
BIG RED by FRANK BLACK
BIG RED de FRANK BLACK
album Teenager Of The Year
albumul Adolescentul anului
the intro is something like this
intro este ceva de genul asta
Have you heard about the big red ?
Ai auzit de roșu mare?
They even bought a beebread rig
Au cumpărat chiar și o platformă de pâine de albine
To help the flowers in mean space
Pentru a ajuta florile în spațiul mediu
They're trying to make that place green
Ei încearcă să facă acel loc verde
Hope the bees will take away the storm
Sper că albinele vor îndepărta furtuna
Hope the trees will take away the storm
Sper că copacii vor îndepărta furtuna
Don't know how this whole thing started
Nu știu cum a început toată treaba asta
There was a crowd and then we parted
Era o mulțime și apoi ne-am despărțit
Don't know if i'll ever go back
Nu știu dacă mă voi întoarce vreodată
It's a long way across all of this black
E un drum lung peste tot acest negru
Here i am in my bucket today . In the middle (bis)
Iată-mă în găleată astăzi. La mijloc (bis)
They got a mule they call Sal
Au un catâr pe care îl numesc Sal
Bulldozing up canal walls
Buldozarea pereților canalului
They're gonna tap that icecap too
Vor atinge și calota glaciară
When they do they're gonna make that green map blue
Când o vor face, vor face harta verde albastră
The weather is finally getting warm
Vremea se încălzește în sfârșit
And the weather is finally getting warm
Și vremea se încălzește în sfârșit
Don't know how this whole thing started
Nu știu cum a început toată treaba asta
there was a cloud and then it parted
era un nor și apoi s-a despărțit
Don't know if i'll ever go back
Nu știu dacă mă voi întoarce vreodată
That's how i felt when i left that tarmac
Așa m-am simțit când am părăsit acel asfalt
etc
etc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.