Parry the Wind High, Low Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Frank Black - Rüzgarı Yüksekten Alçaktan Savuşturun
by Frank Black
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
nrry the Wind High, Low
Rüzgar Yüksek, Alçak
FRANK BLACK
Frank siyah
This might be easier to play if you tune down a step. I think
Bir adım aşağı ayarlarsanız bunu oynamak daha kolay olabilir. sanırım
that's how it's done on the record. The closing progression
kayıtlarda bu şekilde yapılıyor. Kapanış ilerlemesi
was a b**ch to figure, but I think I have it. Anyone have any
Anlaması zor bir şeydi ama sanırım bende var. Herhangi biri var mı
idea who Desmond Dekker is?
Desmond Dekker'ın kim olduğu hakkında bir fikrin var mı?
Opening riff:
Açılış riff'i:
(With opening riff)
(Açılış riffiyle birlikte)
And if a ship meets your car
Ve eğer arabanla bir gemi karşılaşırsa
You know you can't go real far
Çok uzağa gidemeyeceğini biliyorsun
Well they could treat you real nice
Sana gerçekten iyi davranabilirler
Or put a tracking device
Veya bir izleme cihazı koyun
Way down inside
Çok aşağılarda
D A F D A F D# A F (twice)
D A F D A F D# A F (iki kez)
I'm checking out inventions
Buluşlara göz atıyorum
at the UFO convention tonight
bu geceki UFO kongresinde
Planes above the Hilton make it sunny
Hilton'un üzerindeki uçaklar havayı güneşli kılıyor
Brought my money tonight
Bu gece paramı getirdim
Blue blond ladies of abduction
Mavi sarışın kadınların kaçırılması
strumming guitars of instruction tonight
bu gece talimat gitarları tıngırdatıyor
A lot of wannabe truckers
Bir sürü kamyoncu özentisi
Making eyes with starf**kers tonight
Bu gece deniz yıldızlarıyla göz göze gelmek
(opening riff again)
(Riff'i tekrar açıyorum)
I've got my hands on some sights
Bazı manzaralara ellerim var
Electric glasses with lights
Işıklı elektrikli camlar
They got me feeling deluxe
Beni lüks hissettirdiler
For just a couple of bucks
Sadece birkaç dolar için
Way down inside
Çok aşağılarda
I'm getting patterns from a trekker
Bir yürüyüşçüden desenler alıyorum
And it sounds like soul records to me
Ve bana ruh kayıtları gibi geliyor
They're waving hi from some gazebo
Bir çardaktan selam sallıyorlar
Waving on to Arecibo to me
Arecibo'ya bana el sallıyor
I'm getting patterns from a trekker
Bir yürüyüşçüden desenler alıyorum
And it sounds like soul records to me
Ve bana ruh kayıtları gibi geliyor
I'm getting patterns from a trekker
Bir yürüyüşçüden desenler alıyorum
And it sounds like Desmond Dekker to me
Ve bana Desmond Dekker gibi geliyor
Sleep machine
Uyku makinesi
In your silo
Silonuzda
Transmarine
Transmarin
Things you've never seen
Hiç görmediğiniz şeyler
Parry the wind high, low
Rüzgarı yüksek, alçak savuşturun
(Repeat to fade)
(Soldurmak için tekrarlayın)
home page: "http:://east.isx.com/~schnitzi/schnitzi.html"
ana sayfa: "http:://east.isx.com/~schnitzi/schnitzi.html"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
