White Noise Maker Paroles Traduction Française

Frank Black - Créateur de bruit blanc

by Frank Black

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Black White Noise Maker

TAB: Frank Black: White Noise Maker, from the album Teenager of the Year
TAB : Frank Black : White Noise Maker, de l'album Adolescent de l'année
I tried to write down the synth chords where possible. You can play along
J'ai essayé d'écrire les accords de synthé lorsque cela était possible. Vous pouvez jouer le jeu
with them with a guitar. The song starts with bass. Corrections, complaints
avec eux avec une guitare. La chanson commence par la basse. Corrections, plaintes
compliments and congratulations welcome. I didn't write the whole lyrics.
compliments et félicitations bienvenus. Je n'ai pas écrit toutes les paroles.
(synth)
(synthé)
(bass) x 4 F# D#m D#m ? ? Bm
(basse) x 4 F# D#m D#m ? ? Bm
You know I hear a lot of talk...
Tu sais, j'entends beaucoup parler...
To get a white noise maker... Or maybe the interior...
Pour obtenir un générateur de bruit blanc... Ou peut-être l'intérieur...
(Real electric guitar chords, at last!)
(De vrais accords de guitare électrique, enfin !)
D#m B C# F# C# D# B C# (x 2)
Ré#m Si Do# Fa# Do# Ré# Si Do# (x 2)
Yeah the yak... Like harvest moon o'er my head ...
Ouais, le yak... Comme la lune des récoltes au-dessus de ma tête...
It's been so long since my Telstar, I hope it crashes in the sea
Ça fait tellement longtemps que mon Telstar, j'espère qu'il s'écrasera dans la mer
guitar solo
solo de guitare
(bass)
(basse)
Not much new happens after the solo, the song just repeats itself. The
Il ne se passe pas grand-chose de nouveau après le solo, la chanson se contente de se répéter. Le
solo is not rhythmically correct, so play with the record. I'm sure this
le solo n'est pas rythmiquement correct, alors jouez avec le disque. je suis sûr que ça
isn't the best way to place your fingers while palying, but it was
n'est pas la meilleure façon de placer ses doigts en jouant, mais c'était
easiest for me to write down this way.
c'est plus facile pour moi d'écrire de cette façon.
-=jereklami=jklami@phoenix.oulu.fi=950-5587766=valtatie9as28=90500oulu=-
-=jereklami=jklami@phoenix.oulu.fi=950-5587766=valtatie9as28=90500oulu=-
- Lattialla on hyv{ olla, ei huolet paina ei rasitu polla...
- Lattialla sur hyv{ olla, ei huolet paina ei rasitu polla...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.