Words and Nothing More Letra Traducción al Español
Frank Hamilton - Palabras y nada más
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Nothing More
Palabras y nada más
Frank Hamilton
franco hamilton
Capo at 4th fret
Capo en el 4to traste
*The D used here is actually a Dadd4 (x54035)*
*La D utilizada aquí es en realidad un Dadd4 (x54035)*
Farewell the summer, and welcome in the rain
Adiós al verano y bienvenido a la lluvia.
I found a lover, left me high and dry again
Encontré un amante, me dejó drogado y seco otra vez
A non believer, I will never be
Un no creyente, nunca seré
But theres no further questions in the case of you and me
Pero no hay más preguntas en el caso de tú y yo.
No further questions in the case of you and me
No hay más preguntas en el caso de usted y yo.
I wish you weren't the first thing
Ojalá no fueras lo primero
On my mind in the morning
En mi mente por la mañana
I'll put you in a love song
Te pondré en una canción de amor
I'll put you in a love song
Te pondré en una canción de amor
And soon you'll be words and nothing more
Y pronto serás palabras y nada más.
A song that I heard but never bought
Una canción que escuché pero nunca compré.
And under Londons skies
Y bajo los cielos de Londres
We'll find our way, find our way back home
Encontraremos nuestro camino, encontraremos nuestro camino de regreso a casa.
You are not a lover, so I am not your friend
No eres un amante, entonces yo no soy tu amigo.
This is not a rom-com, there will be no happy end
Esto no es una comedia romántica, no habrá final feliz.
I have trouble sleeping, but I can dream for days
Tengo problemas para dormir, pero puedo soñar durante días.
I can change my socks, but I will never change my ways
Puedo cambiarme los calcetines, pero nunca cambiaré mis costumbres.
I can change my socks, but I will never change my ways
Puedo cambiarme los calcetines, pero nunca cambiaré mis costumbres.
You won't always be the first thing
No siempre serás lo primero
On my mind in the morning
En mi mente por la mañana
I'll put you in a love song
Te pondré en una canción de amor
I'll put you in a love song
Te pondré en una canción de amor
And soon you'll be words and nothing more
Y pronto serás palabras y nada más.
A song that I heard but never bought
Una canción que escuché pero nunca compré.
And under Londons skies
Y bajo los cielos de Londres
We'll find our way, find our way back home
Encontraremos nuestro camino, encontraremos nuestro camino de regreso a casa.
Oooohhh
Oooohhh
I can change my socks, but I will never change my ways
Puedo cambiarme los calcetines, pero nunca cambiaré mis costumbres.
I can change my socks, but I will never change my ways
Puedo cambiarme los calcetines, pero nunca cambiaré mis costumbres.
I can change my socks, but I will never change my ways
Puedo cambiarme los calcetines, pero nunca cambiaré mis costumbres.
I can change my socks, but I won't ever change?
¿Puedo cambiarme los calcetines, pero nunca me los cambiaré?
And soon you'll be words and nothing more
Y pronto serás palabras y nada más.
A song that I heard but never bought
Una canción que escuché pero nunca compré.
And under Londons skies
Y bajo los cielos de Londres
We'll find our way, find our way back home
Encontraremos nuestro camino, encontraremos nuestro camino de regreso a casa.
A face in the crowd I used to know
Una cara entre la multitud que solía conocer
Coz Darling right now I want you so
Porque cariño ahora mismo te quiero tanto
But under Londons skies I'll find my way
Pero bajo los cielos de Londres encontraré mi camino
find my way back home
encontrar mi camino de regreso a casa
Oooohhh
Oooohhh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
