Words and Nothing More Songtekst Nederlandse Vertaling
Frank Hamilton - Woorden en niets meer
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Nothing More
Woorden en niets meer
Frank Hamilton
Frank Hamilton
Capo at 4th fret
Capo op de 4e fret
*The D used here is actually a Dadd4 (x54035)*
*De hier gebruikte D is eigenlijk een Dadd4 (x54035)*
Farewell the summer, and welcome in the rain
Vaarwel de zomer en welkom in de regen
I found a lover, left me high and dry again
Ik vond een minnaar, liet me weer hoog en droog achter
A non believer, I will never be
Een niet-gelovige, dat zal ik nooit zijn
But theres no further questions in the case of you and me
Maar er zijn geen verdere vragen in het geval van jou en mij
No further questions in the case of you and me
Geen verdere vragen in het geval van jou en mij
I wish you weren't the first thing
Ik wou dat jij niet de eerste was
On my mind in the morning
In mijn gedachten in de ochtend
I'll put you in a love song
Ik zal je in een liefdeslied stoppen
I'll put you in a love song
Ik zal je in een liefdeslied stoppen
And soon you'll be words and nothing more
En binnenkort zul je woorden zijn en niets meer
A song that I heard but never bought
Een nummer dat ik hoorde maar nooit kocht
And under Londons skies
En onder de Londense hemel
We'll find our way, find our way back home
We zullen onze weg vinden, onze weg terug naar huis vinden
You are not a lover, so I am not your friend
Je bent geen minnaar, dus ik ben niet je vriend
This is not a rom-com, there will be no happy end
Dit is geen romcom, er zal geen happy end zijn
I have trouble sleeping, but I can dream for days
Ik heb moeite met slapen, maar ik kan dagenlang dromen
I can change my socks, but I will never change my ways
Ik kan mijn sokken verwisselen, maar ik zal nooit mijn manier van doen veranderen
I can change my socks, but I will never change my ways
Ik kan mijn sokken verwisselen, maar ik zal nooit mijn manier van doen veranderen
You won't always be the first thing
Je zult niet altijd de eerste zijn
On my mind in the morning
In mijn gedachten in de ochtend
I'll put you in a love song
Ik zal je in een liefdeslied stoppen
I'll put you in a love song
Ik zal je in een liefdeslied stoppen
And soon you'll be words and nothing more
En binnenkort zul je woorden zijn en niets meer
A song that I heard but never bought
Een nummer dat ik hoorde maar nooit kocht
And under Londons skies
En onder de Londense hemel
We'll find our way, find our way back home
We zullen onze weg vinden, onze weg terug naar huis vinden
Oooohhh
Ooooohhh
I can change my socks, but I will never change my ways
Ik kan mijn sokken verwisselen, maar ik zal nooit mijn manier van doen veranderen
I can change my socks, but I will never change my ways
Ik kan mijn sokken verwisselen, maar ik zal nooit mijn manier van doen veranderen
I can change my socks, but I will never change my ways
Ik kan mijn sokken verwisselen, maar ik zal nooit mijn manier van doen veranderen
I can change my socks, but I won't ever change?
Ik kan mijn sokken verwisselen, maar ik zal nooit veranderen?
And soon you'll be words and nothing more
En binnenkort zul je woorden zijn en niets meer
A song that I heard but never bought
Een nummer dat ik hoorde maar nooit kocht
And under Londons skies
En onder de Londense hemel
We'll find our way, find our way back home
We zullen onze weg vinden, onze weg terug naar huis vinden
A face in the crowd I used to know
Een gezicht in de menigte dat ik kende
Coz Darling right now I want you so
Coz Darling, nu wil ik je zo
But under Londons skies I'll find my way
Maar onder de Londense hemel zal ik mijn weg vinden
find my way back home
mijn weg terug naar huis vinden
Oooohhh
Ooooohhh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
