Fertilizer Songtekst Nederlandse Vertaling

Frank Ocean - Meststof

by Frank Ocean

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Ocean Fertilizer

This is for the full song, by James Fauntleroy. It's a great song!
Dit is voor het volledige nummer, van James Fauntleroy. Het is een geweldig nummer!
Link: http://www.youtube.com/watch'v=phQ02mUCECc
Link: http://www.youtube.com/watch'v=phQ02mUCECc
Chords Used:
Gebruikte akkoorden:
Bb: x24442
BB: x24442
A: x02220
EEN: x02220
Gmaj7: xx5432 (alternately, 320002)
Gmaj7: xx5432 (afwisselend 320002)
F#: 244322
F#: 244322
E: 022100
E: 022100
Em: 022000
Em: 022000
Essentially, the pattern is
In wezen is het patroon dat wel
Bb for 4 beats
Bb voor 4 tellen
A for 4 beats
A voor 4 tellen
Gmaj7 for 4 beats
Gmaj7 voor 4 tellen
F# for 2 beats
F# voor 2 tellen
E for 2 beats
E voor 2 tellen
Intro:
Inleiding:
j7
j7
I got a garden where it never rains (no)
Ik heb een tuin waar het nooit regent (nee)
I feed the flowers tears, they don't complain (yeah, ooo)
Ik voed de bloemen met tranen, ze klagen niet (ja, ooo)
Can I get you to cry, baby (baby)
Kan ik je aan het huilen krijgen, schat (schat)
If I tell you a lie, baby? (baby)
Als ik je een leugen vertel, schat? (schatje)
I just need a reaction
Ik heb gewoon een reactie nodig
To keep it alive baby (baby)
Om het levend te houden schatje (schatje)
Cuz I've got a garden in my heart
Want ik heb een tuin in mijn hart
And I can't survive without some (kind of)...
En ik kan niet overleven zonder (een soort van)...
Fertilizer I'll take bullshit if that's all you got
Meststof, ik neem wel onzin als dat alles is wat je hebt
Without some fertilizer, tears, and sunshine all the growing stops
Zonder wat kunstmest, tranen en zonneschijn stopt de groei
aj7
aj7
Whatever I just need it from you
Wat ik ook nodig heb, het is gewoon van jou
aj7
aj7
I just need it from you
Ik heb het gewoon van jou nodig
Well I heard that the flowers love to hear you sing, baby girl
Nou, ik heb gehoord dat de bloemen je graag horen zingen, meisje
Put your ear to my heart, bet you won't hear anything
Leg je oor tegen mijn hart, ik wed dat je niets zult horen
Can I get you to sing baby? (baby)
Kan ik je laten zingen, schat? (schatje)
Give me something in E major? (major)
Geef me iets in E majeur? (majoor)
Pretty darling, your silence, is driving me crazy (crazy)
Mooie schat, jouw stilte maakt me gek (gek)
Girl I got a garden in the dark, and I can't, survive without some kind of...
Meisje, ik heb een tuin in het donker, en ik kan niet overleven zonder een soort...
Fertilizer I'll take bullshit if that's all you got
Meststof, ik neem wel onzin als dat alles is wat je hebt
Without some fertilizer, tears, and sunshine all the growing stops
Zonder wat kunstmest, tranen en zonneschijn stopt de groei
Whatever I just need it from you
Wat ik ook nodig heb, het is gewoon van jou
I just need it from you
Ik heb het gewoon van jou nodig
I just need it from you
Ik heb het gewoon van jou nodig
Behold, light from my star
Zie, licht van mijn ster
I dug a hole, planted my heart
Ik heb een gat gegraven en mijn hart geplant
It's been told, that hearts can grow
Er wordt gezegd dat harten kunnen groeien
I just need...
Ik heb gewoon nodig...
Chorus (x2)
Koor (x2)
Fertilizer I'll take bullshit if that's all you got
Meststof, ik neem wel onzin als dat alles is wat je hebt
Without some fertilizer, tears, and sunshine all the growing stops
Zonder wat kunstmest, tranen en zonneschijn stopt de groei
Whatever I just need it from you
Wat ik ook nodig heb, het is gewoon van jou
Fertilizer I'll take bullshit if that's all you got
Meststof, ik neem wel onzin als dat alles is wat je hebt
Without some fertilizer, tears, and sunshine all the growing stops
Zonder wat kunstmest, tranen en zonneschijn stopt de groei
Whatever I just need it from you
Wat ik ook nodig heb, het is gewoon van jou
I just need it from you, you
Ik heb het gewoon van jou nodig, jij

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.