Fertilizer Versuri Traducere în Română

Frank Ocean - Îngrășământ

by Frank Ocean

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Ocean Fertilizer

This is for the full song, by James Fauntleroy. It's a great song!
Aceasta este pentru piesa integrală, de James Fauntleroy. Este un cântec grozav!
Link: http://www.youtube.com/watch'v=phQ02mUCECc
Link: http://www.youtube.com/watch'v=phQ02mUCECc
Chords Used:
Acorduri folosite:
Bb: x24442
Bb: x24442
A: x02220
A: x02220
Gmaj7: xx5432 (alternately, 320002)
Gmaj7: xx5432 (alternativ, 320002)
F#: 244322
F#: 244322
E: 022100
E: 022100
Em: 022000
Em: 022000
Essentially, the pattern is
În esență, modelul este
Bb for 4 beats
Bb pentru 4 bătăi
A for 4 beats
A pentru 4 bătăi
Gmaj7 for 4 beats
Gmaj7 pentru 4 bătăi
F# for 2 beats
F# pentru 2 bătăi
E for 2 beats
E pentru 2 bătăi
Intro:
Introducere:
j7
j7
I got a garden where it never rains (no)
Am o grădină unde nu plouă niciodată (nu)
I feed the flowers tears, they don't complain (yeah, ooo)
Hrănesc florile cu lacrimi, ele nu se plâng (da, ooo)
Can I get you to cry, baby (baby)
Pot să te fac să plângi, iubito
If I tell you a lie, baby? (baby)
Dacă-ți spun o minciună, iubito? (bebe)
I just need a reaction
Am nevoie doar de o reacție
To keep it alive baby (baby)
Pentru a-l ține în viață, iubito
Cuz I've got a garden in my heart
Pentru că am o grădină în inimă
And I can't survive without some (kind of)...
Și nu pot supraviețui fără ceva (un fel de)...
Fertilizer I'll take bullshit if that's all you got
Îngrășământ Voi lua prostii dacă asta e tot ce ai
Without some fertilizer, tears, and sunshine all the growing stops
Fără îngrășământ, lacrimi și soare, toate se oprește în creștere
aj7
aj7
Whatever I just need it from you
Orice am nevoie doar de la tine
aj7
aj7
I just need it from you
Am nevoie doar de el de la tine
Well I heard that the flowers love to hear you sing, baby girl
Ei bine, am auzit că florilor le place să te audă cântând, fetiță
Put your ear to my heart, bet you won't hear anything
Pune-ți urechea la inima mea, pariez că nu vei auzi nimic
Can I get you to sing baby? (baby)
Pot să te fac să cânți, iubito? (bebe)
Give me something in E major? (major)
Dă-mi ceva în mi major? (major)
Pretty darling, your silence, is driving me crazy (crazy)
Dragă, tăcerea ta mă înnebunește (nebun)
Girl I got a garden in the dark, and I can't, survive without some kind of...
Fată, am o grădină în întuneric și nu pot supraviețui fără un fel de...
Fertilizer I'll take bullshit if that's all you got
Îngrășământ Voi lua prostii dacă asta e tot ce ai
Without some fertilizer, tears, and sunshine all the growing stops
Fără îngrășământ, lacrimi și soare, toate se oprește în creștere
Whatever I just need it from you
Orice am nevoie doar de la tine
I just need it from you
Am nevoie doar de el de la tine
I just need it from you
Am nevoie doar de el de la tine
Behold, light from my star
Iată, lumină din steaua mea
I dug a hole, planted my heart
Am săpat o groapă, mi-am plantat inima
It's been told, that hearts can grow
S-a spus că inimile pot crește
I just need...
am nevoie doar de...
Chorus (x2)
Refren (x2)
Fertilizer I'll take bullshit if that's all you got
Îngrășământ Voi lua prostii dacă asta e tot ce ai
Without some fertilizer, tears, and sunshine all the growing stops
Fără îngrășământ, lacrimi și soare, toate se oprește în creștere
Whatever I just need it from you
Orice am nevoie doar de la tine
Fertilizer I'll take bullshit if that's all you got
Îngrășământ Voi lua prostii dacă asta e tot ce ai
Without some fertilizer, tears, and sunshine all the growing stops
Fără îngrășământ, lacrimi și soare, toate se oprește în creștere
Whatever I just need it from you
Orice am nevoie doar de la tine
I just need it from you, you
Am nevoie doar de el de la tine, tu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.