Nikes Letra Traducción al Español

Frank Ocean - Nike

by Frank Ocean

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Ocean Nikes

(Intro)
(Introducción)
(Verse 1)
(Verso 1)
These b**ches want Nikes
Estas perras quieren Nikes
They looking for a check
Están buscando un cheque
Tell em it ain't likely
Diles que no es probable
Said she need a ring like Carmelo
Dijo que necesitaba un anillo como Carmelo.
Must be on that white like Othello
Debe estar en ese blanco como Otelo
All you want is Nikes
Todo lo que quieres son Nike.
But the real ones
Pero los reales
Just like you
igual que tu
Just like me
igual que yo
I don't play, I don't make time
No juego, no hago tiempo.
But if you need dick I got you and I yam from the line
Pero si necesitas una polla, te tengo y salgo de la línea.
Pour up for A$AP
Sirve por A$AP
RIP Pimp C
QEPD proxeneta C
RIP Trayvon, that nigga look just like me
QEPD Trayvon, ese negro se parece a mí
Woo, f**kin' buzzin', woo!
¡Guau, maldito zumbido, guau!
That my little cousin, he got a little trade
Que mi primo pequeño, consiguió un pequeño comercio.
His girl keep the scales, a little mermaid
Su niña guarda la balanza, una sirenita.
We out by the pool, some little mermaids
Salimos junto a la piscina, unas sirenitas.
Me and them gel, like twigs with them bangs
Ellos y yo gel, como ramitas con flequillo
Now that's a real mermaid
Esa sí que es una sirena real.
You been holding your breath
Has estado conteniendo la respiración
Weighted down
ponderado hacia abajo
Punk madre, punk papa
Madre punk, papá punk
He don't care for me
él no se preocupa por mí
But who cares for me
Pero ¿quién se preocupa por mí?
And that's good enough
Y eso es lo suficientemente bueno
We don't talk much or nothin'
No hablamos mucho o nada
But when we talkin' about something
Pero cuando hablamos de algo
We have good discussion
tenemos una buena discusión
I met his friends last week, feels like they're up to something
Conocí a sus amigos la semana pasada y siento que están tramando algo.
That's good for us
Eso es bueno para nosotros
(Then this acoustic riff comes in and plays until the end):
(Luego entra este riff acústico y suena hasta el final):
(Verse 2)
(Verso 2)
We'll let you guys prophesy
Les dejaremos profetizar
We'll let you guys prophesy
Les dejaremos profetizar
We gon' see the future first
Vamos a ver el futuro primero
We'll let you guys prophesy
Les dejaremos profetizar
We gon' see the future first
Vamos a ver el futuro primero
Living so the last night feels like a past life
Vivir para que la última noche se sienta como una vida pasada.
Speaking of the, don't know what got into people
Hablando de eso, no sé qué le pasó a la gente.
Devil be possessin homies, Demons try to body jump
El diablo posee a sus amigos, los demonios intentan saltar al cuerpo.
Why you think I'm in this b**ch wearing a f**king Yarmulke?
¿Por qué crees que estoy en esta perra usando una maldita Yarmulke?
Acid on me like the rain
Ácido sobre mí como la lluvia
Weed crumbles in the glitter
La hierba se desmorona en el brillo
Rain, glitter
lluvia, brillo
We laid out on this wet floor
Nos tumbamos en este suelo mojado.
Away turf, no Astro
Terreno visitante, sin Astro
Mesmerized how the strobes glow
Hipnotizado cómo brillan las luces estroboscópicas
Look at all the people feet dance
Mira a toda la gente que baila con los pies.
I know that your nigga came with you
Sé que tu negro vino contigo
But he ain't with you
Pero él no está contigo
We only human and it's humid in these Balmains
Sólo somos humanos y hay humedad en estos Balmains.
I mean my balls sticking in my jeans
Me refiero a mis bolas pegadas a mis jeans.
We breathin pheremones, Amber Rose
Respiramos feromonas, Amber Rose
Sippin' pink-gold lemonades, feelin'
Bebiendo limonadas de color rosa dorado, sintiendo
I may be younger but I'll look after you
Puede que sea más joven pero te cuidaré.
We're not in love, but I'll make love to you
No estamos enamorados, pero te haré el amor.
When you're not here I'll save some for you
Cuando no estés te guardaré un poco
I'm not him but I'll mean something to you
No soy él pero significaré algo para ti.
I'll mean something to you
significaré algo para ti
I'll mean something to you
significaré algo para ti
You got a roommate he'll hear what we do
Tienes un compañero de cuarto, él escuchará lo que hacemos.
It's only awkward if you're f**king him too
Sólo es incómodo si lo estás jodiendo también.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.