Seigfried Letra Traducción al Español
Frank Ocean - Seigfrido
by Frank Ocean
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E
Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E
The markings on your surface
Las marcas en tu superficie.
Your speckled face
Tu cara moteada
Flawed crystals hang from your ears
Cristales defectuosos cuelgan de tus orejas
I couldn't gauge your fears
No pude medir tus miedos
I can't relate to my peers
No puedo relacionarme con mis compañeros
I'd rather live outside
Prefiero vivir afuera
I'd rather chip my pride than lose my mind out here
Prefiero romper mi orgullo que perder la cabeza aquí
Maybe I'm a fool
Tal vez soy un tonto
Maybe I should move
Tal vez debería mudarme
And settle, two kids and a swimming pool
Y instalarse, dos niños y una piscina.
I'm not brave
no soy valiente
(brave)
(valiente)
I'm not brave
no soy valiente
I'm living over city
Estoy viviendo sobre la ciudad
And taking in the homeless sometimes
Y a veces acoger a las personas sin hogar
Been living in an idea
He estado viviendo en una idea
An idea from another man's mind
Una idea de la mente de otro hombre.
Maybe I'm a fool
Tal vez soy un tonto
To settle for a place with some nice views
Conformarse con un lugar con unas bonitas vistas.
Maybe I should move
Tal vez debería mudarme
Settle down, two kids and a swimming pool
Siéntate, dos niños y una piscina.
I'm not brave
no soy valiente
I'd rather live outside
Prefiero vivir afuera
I'd rather live outside
Prefiero vivir afuera
I'd rather go to jail
prefiero ir a la carcel
I've tried hell
he probado el infierno
What would you recommend I do?
¿Qué me recomendarías hacer?
This is not my life
Esta no es mi vida
It's just a fond farewell to a friend
Es sólo una cariñosa despedida para un amigo.
It's just a fond farewell to a friend
Es sólo una cariñosa despedida para un amigo.
This is not my life
Esta no es mi vida
It's just a fond farewell to a friend
Es sólo una cariñosa despedida para un amigo.
It's not what I'm like
No es como soy
It's just a fond farewell (brave)
Es sólo una cariñosa despedida (valiente)
Rap
rap
HHH
HHH
Speaking of Nirvana, it was there
Hablando de Nirvana, estaba ahí.
Rare as the feathers on my dash from a phoenix
Raras como las plumas en mi tablero de un fénix
There with my crooked teeth and companion sleeping, yeah
Ahí con mis dientes torcidos y mi compañero durmiendo, sí
Dreaming a thought that could dream about a thought
Soñar un pensamiento que podría soñar con un pensamiento
That could think of the dreamer that thought
Que podría pensar en el soñador que pensó
That could think of dreaming and getting a glimmer of God
Que podría pensar en soñar y tener un destello de Dios.
I be dreaming a dream in a thought
Estoy soñando un sueño en un pensamiento
That could dream about a thought
que podría soñar con un pensamiento
That could think of dreaming a dream
Que podría pensar en soñar un sueño
Where I cannot, where I cannot
Donde no puedo, donde no puedo
Less morose and more present
Menos malhumorado y más presente
Dwell on my gifts for a second
Medita en mis regalos por un segundo
A moment one solar flare we're consumed
En un momento, una llamarada solar nos consume
So why not spend this flammable paper on the film that's my life?
Entonces, ¿por qué no gastar este papel inflamable en la película que es mi vida?
High flights, inhale the vapor, exhale once and think twice
Vuelos altos, inhala el vapor, exhala una vez y piénsalo dos veces.
Eat some shrooms, maybe have a good cry about you
Come algunos hongos, tal vez llore mucho por ti.
See some colors, light hang glide off the moon
Ver algunos colores, luz delta deslizarse desde la luna.
(In the dark, in the dark)
(En la oscuridad, en la oscuridad)
I'd do anything for you
Haría cualquier cosa por ti
I'd do anything for you
Haría cualquier cosa por ti
I'd do anything for you
Haría cualquier cosa por ti
I'd do anything for you
Haría cualquier cosa por ti
I'd do anything for you
Haría cualquier cosa por ti
I'd do anything for you
Haría cualquier cosa por ti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
