Seigfried Testo Traduzione Italiana
Frank Ocean-Seigfried
by Frank Ocean
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E
Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E
The markings on your surface
I segni sulla tua superficie
Your speckled face
La tua faccia maculata
Flawed crystals hang from your ears
Cristalli imperfetti pendono dalle tue orecchie
I couldn't gauge your fears
Non sono riuscito a valutare le tue paure
I can't relate to my peers
Non riesco a relazionarmi con i miei coetanei
I'd rather live outside
Preferirei vivere fuori
I'd rather chip my pride than lose my mind out here
Preferirei scheggiare il mio orgoglio piuttosto che perdere la testa qui fuori
Maybe I'm a fool
Forse sono uno stupido
Maybe I should move
Forse dovrei trasferirmi
And settle, two kids and a swimming pool
E sistematevi, due bambini e una piscina
I'm not brave
Non sono coraggioso
(brave)
(coraggioso)
I'm not brave
Non sono coraggioso
I'm living over city
Vivo in città
And taking in the homeless sometimes
E a volte accogliere i senzatetto
Been living in an idea
Ho vissuto in un'idea
An idea from another man's mind
Un'idea dalla mente di un altro uomo
Maybe I'm a fool
Forse sono uno stupido
To settle for a place with some nice views
Accontentarsi di un posto con delle belle viste
Maybe I should move
Forse dovrei trasferirmi
Settle down, two kids and a swimming pool
Sistematevi, due bambini e una piscina
I'm not brave
Non sono coraggioso
I'd rather live outside
Preferirei vivere fuori
I'd rather live outside
Preferirei vivere fuori
I'd rather go to jail
Preferirei andare in prigione
I've tried hell
Ho provato l'inferno
What would you recommend I do?
Cosa mi consiglieresti di fare?
This is not my life
Questa non è la mia vita
It's just a fond farewell to a friend
È solo un affettuoso addio ad un amico
It's just a fond farewell to a friend
È solo un affettuoso addio ad un amico
This is not my life
Questa non è la mia vita
It's just a fond farewell to a friend
È solo un affettuoso addio ad un amico
It's not what I'm like
Non è quello che sono
It's just a fond farewell (brave)
È solo un affettuoso addio (coraggioso)
Rap
Rap
HHH
HHH
Speaking of Nirvana, it was there
A proposito di Nirvana, era lì
Rare as the feathers on my dash from a phoenix
Rare come le piume di una fenice sul mio cruscotto
There with my crooked teeth and companion sleeping, yeah
Lì con i miei denti storti e il mio compagno che dorme, sì
Dreaming a thought that could dream about a thought
Sognare un pensiero che potrebbe sognare un pensiero
That could think of the dreamer that thought
Ciò potrebbe pensare al sognatore che pensava
That could think of dreaming and getting a glimmer of God
Che potrebbe pensare di sognare e di avere un barlume di Dio
I be dreaming a dream in a thought
Sto sognando un sogno in un pensiero
That could dream about a thought
Ciò potrebbe sognare un pensiero
That could think of dreaming a dream
Che potrebbe pensare di sognare un sogno
Where I cannot, where I cannot
Dove non posso, dove non posso
Less morose and more present
Meno cupo e più presente
Dwell on my gifts for a second
Soffermati un attimo sui miei doni
A moment one solar flare we're consumed
Un attimo dopo, un'eruzione solare ci consuma
So why not spend this flammable paper on the film that's my life?
Allora perché non spendere questa carta infiammabile per il film che è la mia vita?
High flights, inhale the vapor, exhale once and think twice
Voli alti, inspira il vapore, espira una volta e pensaci due volte
Eat some shrooms, maybe have a good cry about you
Mangia dei funghi e magari fatti un bel pianto per te
See some colors, light hang glide off the moon
Guarda alcuni colori, la luce scivola via dalla luna
(In the dark, in the dark)
(Nel buio, nel buio)
I'd do anything for you
Farei qualsiasi cosa per te
I'd do anything for you
Farei qualsiasi cosa per te
I'd do anything for you
Farei qualsiasi cosa per te
I'd do anything for you
Farei qualsiasi cosa per te
I'd do anything for you
Farei qualsiasi cosa per te
I'd do anything for you
Farei qualsiasi cosa per te
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.