Seigfried Letras Tradução em Português

Frank Ocean - Seigfried

by Frank Ocean

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Ocean Seigfried

Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E
Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E Q E S E S E.S E
The markings on your surface
As marcações em sua superfície
Your speckled face
Seu rosto manchado
Flawed crystals hang from your ears
Cristais defeituosos estão pendurados em suas orelhas
I couldn't gauge your fears
Eu não consegui avaliar seus medos
I can't relate to my peers
Não consigo me relacionar com meus colegas
I'd rather live outside
Eu prefiro morar fora
I'd rather chip my pride than lose my mind out here
Prefiro quebrar meu orgulho do que perder a cabeça aqui
Maybe I'm a fool
Talvez eu seja um tolo
Maybe I should move
Talvez eu devesse me mudar
And settle, two kids and a swimming pool
E acalme-se, dois filhos e uma piscina
I'm not brave
Eu não sou corajoso
(brave)
(corajoso)
I'm not brave
Eu não sou corajoso
I'm living over city
Estou morando na cidade
And taking in the homeless sometimes
E acolhendo os sem-teto às vezes
Been living in an idea
Tenho vivido em uma ideia
An idea from another man's mind
Uma ideia da mente de outro homem
Maybe I'm a fool
Talvez eu seja um tolo
To settle for a place with some nice views
Para se contentar com um lugar com belas vistas
Maybe I should move
Talvez eu devesse me mudar
Settle down, two kids and a swimming pool
Acalme-se, dois filhos e uma piscina
I'm not brave
Eu não sou corajoso
I'd rather live outside
Eu prefiro morar fora
I'd rather live outside
Eu prefiro morar fora
I'd rather go to jail
Eu prefiro ir para a cadeia
I've tried hell
Eu tentei o inferno
What would you recommend I do?
O que você recomendaria que eu fizesse?
This is not my life
Esta não é minha vida
It's just a fond farewell to a friend
É apenas uma despedida carinhosa para um amigo
It's just a fond farewell to a friend
É apenas uma despedida carinhosa para um amigo
This is not my life
Esta não é minha vida
It's just a fond farewell to a friend
É apenas uma despedida carinhosa para um amigo
It's not what I'm like
Não é assim que eu sou
It's just a fond farewell (brave)
É apenas uma despedida carinhosa (corajoso)
Rap
Rap
HHH
HHH
Speaking of Nirvana, it was there
Falando em Nirvana, estava lá
Rare as the feathers on my dash from a phoenix
Raro como as penas de uma fênix no meu painel
There with my crooked teeth and companion sleeping, yeah
Lá com meus dentes tortos e companheiro dormindo, sim
Dreaming a thought that could dream about a thought
Sonhando com um pensamento que poderia sonhar com um pensamento
That could think of the dreamer that thought
Isso poderia pensar no sonhador que pensou
That could think of dreaming and getting a glimmer of God
Isso poderia pensar em sonhar e ter um vislumbre de Deus
I be dreaming a dream in a thought
Eu estou sonhando um sonho em um pensamento
That could dream about a thought
Isso poderia sonhar com um pensamento
That could think of dreaming a dream
Isso poderia pensar em sonhar um sonho
Where I cannot, where I cannot
Onde não posso, onde não posso
Less morose and more present
Menos sombrio e mais presente
Dwell on my gifts for a second
Pense em meus presentes por um segundo
A moment one solar flare we're consumed
Um momento, uma explosão solar, somos consumidos
So why not spend this flammable paper on the film that's my life?
Então por que não gastar esse papel inflamável no filme que é a minha vida?
High flights, inhale the vapor, exhale once and think twice
Voos altos, inspire o vapor, expire uma vez e pense duas vezes
Eat some shrooms, maybe have a good cry about you
Coma alguns cogumelos, talvez chore por você
See some colors, light hang glide off the moon
Veja algumas cores, luz asa delta na lua
(In the dark, in the dark)
(No escuro, no escuro)
I'd do anything for you
Eu faria qualquer coisa por você
I'd do anything for you
Eu faria qualquer coisa por você
I'd do anything for you
Eu faria qualquer coisa por você
I'd do anything for you
Eu faria qualquer coisa por você
I'd do anything for you
Eu faria qualquer coisa por você
I'd do anything for you
Eu faria qualquer coisa por você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.