Sweet Life كلمات أغنية ترجمة عربية
فرانك أوشن - حياة حلوة
by Frank Ocean
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE 1:
الآية 1:
The best song wasn't the single, but you weren't either
أفضل أغنية لم تكن الأغنية المنفردة، لكنك لم تكن كذلك
Livin' in Ladera Heights, the black Beverly Hills
نعيش في لاديرا هايتس، بيفرلي هيلز السوداء
Domesticated paradise, palm trees and pools
الجنة المستأنسة وأشجار النخيل والمسابح
The water's blue, swallow the pill
الماء أزرق، ابتلع الحبة
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
Keepin' it surreal, whatever you like
اجعل الأمر سرياليًا، مهما شئت
Whatever feels good, whatever takes you mountain high
مهما كان ما تشعر به جيدًا، مهما كان ما يأخذك إلى أعلى الجبال
Keepin' it surreal, not sugar-free
يبقيه سرياليًا، وليس خاليًا من السكر
My TV ain't HD, that's too real
تلفزيوني ليس عالي الدقة، هذا حقيقي جدًا
Grapevine, mango, peaches, and limes, the sweet life
العنب والمانجو والخوخ والليمون، الحياة الحلوة
The sweet life, sweet life
الحياة الحلوة، الحياة الحلوة
Sweet life, sweet life
الحياة حلوة، الحياة حلوة
The sweet, sweet, sweet, sweet life
الحياة حلوة، حلوة، حلوة، حلوة
Sweet life, the sweet life
الحياة حلوة، الحياة حلوة
Sweetie pie
فطيرة حبيبتي
CHORUS:
الجوقة:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born
لقد كان لديك تنسيق حدائق ومدبرة منزل منذ ولادتك
The sunshine always kept you warm
كانت أشعة الشمس تبقيك دافئًا دائمًا
So why see the world, when you got the beach
فلماذا ترى العالم عندما يكون لديك الشاطئ
Don't know why see the world, when you got the beach
لا أعرف لماذا ترى العالم عندما يكون لديك الشاطئ
The sweet life
الحياة الحلوة
VERSE 2:
الآية 2:
The best song wasn't the single, but you couldn't turn your radio down
لم تكن الأغنية الأفضل هي الأغنية المنفردة، لكن لم يكن بإمكانك خفض صوت الراديو
Satellite need a receiver, can't seem to turn the signal fully off
يحتاج القمر الصناعي إلى جهاز استقبال، ولا يبدو أنه يقوم بإيقاف الإشارة بالكامل
Transmitting the waves
نقل الموجات
You're catching that breeze 'til you're dead in the grave
أنت تلتقط هذا النسيم حتى تموت في القبر
But you're keepin' it surreal, whatever you like
لكنك تبقي الأمر سرياليًا، مهما شئت
Whatever feels good, whatever takes you mountain high
مهما كان ما تشعر به جيدًا، مهما كان ما يأخذك إلى أعلى الجبال
PRE-CHORUS:
ما قبل الجوقة:
Keepin' it surreal, not sugar-free, my tv ain't HD, that's too real
أبقي الأمر سرياليًا، وليس خاليًا من السكر، تلفزيوني ليس عالي الدقة، هذا حقيقي جدًا
Grapevines, mango, peaches, and lime, a sweet life
العنب والمانجو والخوخ والليمون، حياة حلوة
A sweet life
حياة حلوة
A sweet life, yeah
حياة حلوة نعم
A sweet life, a sweet life
حياة حلوة، حياة حلوة
A sweet life
حياة حلوة
Live and die in the life
يحيا ويموت في الحياة
CHORUS:
الجوقة:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born, yeah
لقد كان لديك تنسيق حدائق ومدبرة منزل منذ ولادتك، نعم
The sunshine always kept you warm
كانت أشعة الشمس تبقيك دافئًا دائمًا
So why see the world, when you got the beach
فلماذا ترى العالم عندما يكون لديك الشاطئ
Don't know why see the world, when you got the beach
لا أعرف لماذا ترى العالم عندما يكون لديك الشاطئ
BRIDGE:
الجسر:
And the water, is exactly what I wanted
والماء هو بالضبط ما أردت
It's everything I thought it would be (Thought it would be)
إنه كل ما اعتقدت أنه سيكون (اعتقدت أنه سيكون)
But this neighborhood is gettin' trippier every day
لكن هذا الحي يصبح أكثر صعوبة كل يوم
The neighborhood is goin' ape shit crazy
الحي سيصبح قردًا مجنونًا
CHORUS:
الجوقة:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born
لقد كان لديك تنسيق حدائق ومدبرة منزل منذ ولادتك
The sunshine always kept you warm
كانت أشعة الشمس تبقيك دافئًا دائمًا
So why see the world, when you got the beach
فلماذا ترى العالم عندما يكون لديك الشاطئ
Don't know why see the world, when you got the beach
لا أعرف لماذا ترى العالم عندما يكون لديك الشاطئ
The sweet life
الحياة الحلوة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
