Sweet Life 歌詞 日本語訳
フランク・オーシャン - スイート・ライフ
by Frank Ocean
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERSE 1:
詩 1:
The best song wasn't the single, but you weren't either
最高の曲はシングルではなかったが、あなたもそうではなかった
Livin' in Ladera Heights, the black Beverly Hills
黒いビバリーヒルズ、ラデラハイツに住んでいる
Domesticated paradise, palm trees and pools
飼いならされた楽園、ヤシの木とプール
The water's blue, swallow the pill
水は青い、錠剤を飲み込む
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
Keepin' it surreal, whatever you like
シュールなまま、好きなだけ
Whatever feels good, whatever takes you mountain high
気持ちいいものなら何でも、山を登っていくものなら何でも
Keepin' it surreal, not sugar-free
シュガーフリーではなくシュールなままにしておきます
My TV ain't HD, that's too real
うちのテレビはHDじゃない、リアルすぎる
Grapevine, mango, peaches, and limes, the sweet life
グレープバイン、マンゴー、ピーチ、ライム、甘い生活
The sweet life, sweet life
甘い生活、甘い生活
Sweet life, sweet life
甘い生活、甘い生活
The sweet, sweet, sweet, sweet life
甘くて甘くて甘くて甘い人生
Sweet life, the sweet life
甘い生活、甘い生活
Sweetie pie
スウィーティーパイ
CHORUS:
コーラス:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born
あなたは生まれたときから造園屋と家政婦がいた
The sunshine always kept you warm
太陽の光がいつも君を暖かくしてくれた
So why see the world, when you got the beach
それで、なぜ世界を見るのですか、ビーチを手に入れたとき
Don't know why see the world, when you got the beach
ビーチを手に入れたら、なぜ世界を見るのかわからない
The sweet life
甘い生活
VERSE 2:
詩 2:
The best song wasn't the single, but you couldn't turn your radio down
最高の曲はシングルではなかったが、ラジオを消すことはできなかった
Satellite need a receiver, can't seem to turn the signal fully off
衛星には受信機が必要ですが、信号を完全にオフにすることができないようです
Transmitting the waves
波動を伝える
You're catching that breeze 'til you're dead in the grave
あなたは墓場で死ぬまでその風を感じている
But you're keepin' it surreal, whatever you like
でもあなたはシュールなままにしてる、好きなものは何でも
Whatever feels good, whatever takes you mountain high
気持ちいいものなら何でも、山を登っていくものなら何でも
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
Keepin' it surreal, not sugar-free, my tv ain't HD, that's too real
シュールなまま、シュガーフリーじゃない、うちのテレビはHDじゃない、それはリアルすぎる
Grapevines, mango, peaches, and lime, a sweet life
ブドウ、マンゴー、桃、ライム、甘い生活
A sweet life
甘い人生
A sweet life, yeah
甘い人生、そうだね
A sweet life, a sweet life
甘い人生、甘い人生
A sweet life
甘い人生
Live and die in the life
人生の中で生きて死ぬ
CHORUS:
コーラス:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born, yeah
あなたには生まれたときから造園屋と家政婦がいたのよ、そう
The sunshine always kept you warm
太陽の光がいつも君を暖かくしてくれた
So why see the world, when you got the beach
それで、なぜ世界を見るのですか、ビーチを手に入れたとき
Don't know why see the world, when you got the beach
ビーチを手に入れたら、なぜ世界を見るのかわからない
BRIDGE:
ブリッジ:
And the water, is exactly what I wanted
そして水はまさに私が欲しかったものです
It's everything I thought it would be (Thought it would be)
それは私がこうなると思っていたすべてです(そうなると思っていました)
But this neighborhood is gettin' trippier every day
でもこの界隈は日に日にトリップしていく
The neighborhood is goin' ape shit crazy
近所は猿みたいにクレイジーになってる
CHORUS:
コーラス:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born
あなたは生まれたときから造園屋と家政婦がいた
The sunshine always kept you warm
太陽の光がいつも君を暖かくしてくれた
So why see the world, when you got the beach
それで、なぜ世界を見るのですか、ビーチを手に入れたとき
Don't know why see the world, when you got the beach
ビーチを手に入れたら、なぜ世界を見るのかわからない
The sweet life
甘い生活
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
