Sweet Life Songtekst Nederlandse Vertaling

Frank Ocean - Zoet leven

by Frank Ocean

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Ocean Sweet Life

VERSE 1:
VERS 1:
The best song wasn't the single, but you weren't either
Het beste nummer was niet de single, maar jij ook niet
Livin' in Ladera Heights, the black Beverly Hills
Woont in Ladera Heights, het zwarte Beverly Hills
Domesticated paradise, palm trees and pools
Gedomesticeerd paradijs, palmbomen en zwembaden
The water's blue, swallow the pill
Het water is blauw, slik de pil
PRE-CHORUS:
VOORRECHT:
Keepin' it surreal, whatever you like
Houd het surrealistisch, wat je maar wilt
Whatever feels good, whatever takes you mountain high
Wat goed voelt, wat je ook bergop brengt
Keepin' it surreal, not sugar-free
Houd het surrealistisch, niet suikervrij
My TV ain't HD, that's too real
Mijn tv is geen HD, dat is te echt
Grapevine, mango, peaches, and limes, the sweet life
Grapevine, mango, perziken en limoenen, het zoete leven
The sweet life, sweet life
Het zoete leven, het zoete leven
Sweet life, sweet life
Zoet leven, zoet leven
The sweet, sweet, sweet, sweet life
Het zoete, zoete, zoete, zoete leven
Sweet life, the sweet life
Zoet leven, het zoete leven
Sweetie pie
Lieve taart
CHORUS:
CHORUS:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born
Je hebt sinds je geboorte een tuinarchitect en een huishoudster gehad
The sunshine always kept you warm
De zon hield je altijd warm
So why see the world, when you got the beach
Dus waarom zou je de wereld zien als je op het strand bent?
Don't know why see the world, when you got the beach
Ik weet niet waarom ik de wereld zou zien, als je op het strand bent
The sweet life
Het zoete leven
VERSE 2:
VERS 2:
The best song wasn't the single, but you couldn't turn your radio down
Het beste nummer was niet de single, maar je kon je radio niet zachter zetten
Satellite need a receiver, can't seem to turn the signal fully off
Satelliet heeft een ontvanger nodig, het lijkt erop dat het signaal niet volledig kan worden uitgeschakeld
Transmitting the waves
Het overbrengen van de golven
You're catching that breeze 'til you're dead in the grave
Je vangt die bries op tot je dood in het graf ligt
But you're keepin' it surreal, whatever you like
Maar je houdt het surrealistisch, wat je maar wilt
Whatever feels good, whatever takes you mountain high
Wat goed voelt, wat je ook bergop brengt
PRE-CHORUS:
VOORRECHT:
Keepin' it surreal, not sugar-free, my tv ain't HD, that's too real
Ik houd het surrealistisch, niet suikervrij, mijn tv is geen HD, dat is te echt
Grapevines, mango, peaches, and lime, a sweet life
Wijnstokken, mango, perziken en limoen, een zoet leven
A sweet life
Een zoet leven
A sweet life, yeah
Een lief leven, ja
A sweet life, a sweet life
Een zoet leven, een zoet leven
A sweet life
Een zoet leven
Live and die in the life
Leef en sterf in het leven
CHORUS:
CHORUS:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born, yeah
Je hebt sinds je geboorte een tuinarchitect en een huishoudster gehad, ja
The sunshine always kept you warm
De zon hield je altijd warm
So why see the world, when you got the beach
Dus waarom zou je de wereld zien als je op het strand bent?
Don't know why see the world, when you got the beach
Ik weet niet waarom ik de wereld zou zien, als je op het strand bent
BRIDGE:
BRUG:
And the water, is exactly what I wanted
En het water is precies wat ik wilde
It's everything I thought it would be (Thought it would be)
Het is alles wat ik dacht dat het zou zijn (dacht dat het zou zijn)
But this neighborhood is gettin' trippier every day
Maar deze buurt wordt elke dag trippier
The neighborhood is goin' ape shit crazy
De buurt wordt gek
CHORUS:
CHORUS:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born
Je hebt sinds je geboorte een tuinarchitect en een huishoudster gehad
The sunshine always kept you warm
De zon hield je altijd warm
So why see the world, when you got the beach
Dus waarom zou je de wereld zien als je op het strand bent?
Don't know why see the world, when you got the beach
Ik weet niet waarom ik de wereld zou zien, als je op het strand bent
The sweet life
Het zoete leven

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.