Sweet Life Versuri Traducere în Română

Frank Ocean - Dulce viață

by Frank Ocean

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Ocean Sweet Life

VERSE 1:
versetul 1:
The best song wasn't the single, but you weren't either
Cea mai bună melodie nu a fost single-ul, dar nici tu nu ai fost
Livin' in Ladera Heights, the black Beverly Hills
Locuind în Ladera Heights, Beverly Hills negru
Domesticated paradise, palm trees and pools
Paradis domesticit, palmieri și piscine
The water's blue, swallow the pill
Apa este albastră, înghiți pastila
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
Keepin' it surreal, whatever you like
Rămâneți suprarealist, orice doriți
Whatever feels good, whatever takes you mountain high
Orice te simți bine, orice te duce la munte înalt
Keepin' it surreal, not sugar-free
Păstrând-o suprarealist, nu fără zahăr
My TV ain't HD, that's too real
Televizorul meu nu este HD, e prea real
Grapevine, mango, peaches, and limes, the sweet life
Viță de vie, mango, piersici și lime, viața dulce
The sweet life, sweet life
Viața dulce, viața dulce
Sweet life, sweet life
Dulce viață, dulce viață
The sweet, sweet, sweet, sweet life
Viața dulce, dulce, dulce, dulce
Sweet life, the sweet life
Dulce viață, dulce viață
Sweetie pie
Plăcintă dragă
CHORUS:
Refren:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born
Ai avut un peisagist și un îngrijitor de casă de când te-ai născut
The sunshine always kept you warm
Soarele te-a ținut mereu de cald
So why see the world, when you got the beach
Deci de ce să vezi lumea, când ai ajuns la plajă
Don't know why see the world, when you got the beach
Nu știu de ce să vezi lumea, când ai ajuns la plajă
The sweet life
Viața dulce
VERSE 2:
versetul 2:
The best song wasn't the single, but you couldn't turn your radio down
Cea mai bună melodie nu a fost single-ul, dar nu puteai să-ți închizi radioul
Satellite need a receiver, can't seem to turn the signal fully off
Satelitul are nevoie de un receptor, pare că nu poate opri semnalul complet
Transmitting the waves
Transmiterea undelor
You're catching that breeze 'til you're dead in the grave
Prindeți briza aia până când ești mort în mormânt
But you're keepin' it surreal, whatever you like
Dar ești suprarealist, orice îți place
Whatever feels good, whatever takes you mountain high
Orice te simți bine, orice te duce la munte înalt
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
Keepin' it surreal, not sugar-free, my tv ain't HD, that's too real
Rămâne suprarealist, nu fără zahăr, televizorul meu nu este HD, e prea real
Grapevines, mango, peaches, and lime, a sweet life
Viță de vie, mango, piersici și tei, o viață dulce
A sweet life
O viață dulce
A sweet life, yeah
O viață dulce, da
A sweet life, a sweet life
O viață dulce, o viață dulce
A sweet life
O viață dulce
Live and die in the life
Trăiește și mor în viață
CHORUS:
Refren:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born, yeah
Ai avut un peisagist și un îngrijitor de casă de când te-ai născut, da
The sunshine always kept you warm
Soarele te-a ținut mereu de cald
So why see the world, when you got the beach
Deci de ce să vezi lumea, când ai ajuns la plajă
Don't know why see the world, when you got the beach
Nu știu de ce să vezi lumea, când ai ajuns la plajă
BRIDGE:
PODUL:
And the water, is exactly what I wanted
Iar apa, este exact ceea ce mi-am dorit
It's everything I thought it would be (Thought it would be)
Este tot ce am crezut că va fi (Am crezut că va fi)
But this neighborhood is gettin' trippier every day
Dar cartierul ăsta devine din ce în ce mai deplasat în fiecare zi
The neighborhood is goin' ape shit crazy
Cartierul înnebunește
CHORUS:
Refren:
You've had a landscaper and a house keeper since you were born
Ai avut un peisagist și un îngrijitor de casă de când te-ai născut
The sunshine always kept you warm
Soarele te-a ținut mereu de cald
So why see the world, when you got the beach
Deci de ce să vezi lumea, când ai ajuns la plajă
Don't know why see the world, when you got the beach
Nu știu de ce să vezi lumea, când ai ajuns la plajă
The sweet life
Viața dulce

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.