Blue Moon كلمات أغنية ترجمة عربية
فرانك سيناترا - القمر الأزرق
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Sinatra (1961)
فرانك سيناترا (1961)
DbmM7/A: 4x655x
DbmM7/أ: 4x655x
ch /ch
الفصل / الفصل
Dbsus4/Ab: 4x667x
Dbsus4/Ab: 4x667x
ch /ch
الفصل / الفصل
Gbm6/Db: x4x645
جيجابايت 6/ديسيبل: x4x645
ch /ch
الفصل / الفصل
Gbadd9/Ab: 4x432x
Gbadd9/أب: 4x432x
Motif
عزر
M7/
م7/
Blue moon
القمر الأزرق
ch /ch
الفصل / الفصل
you saw me standing alone
رأيتني أقف وحدي
ch /ch
الفصل / الفصل
Without a dream in my heart
دون حلم في قلبي
ch /ch
الفصل / الفصل
Gbadd9/Ab (motif)
Gbadd9/Ab (عزر)
Without a love of my own
بدون حب خاص بي
ch /ch
الفصل / الفصل
Db5 Db DbmM7/Ab Db5 Db Dbsus4/Ab
Db5 ديسيبل DbmM7/Ab Db5 ديسيبل Dbsus4/Ab
Blue moon, you knew just what I was there for
بلو مون، لقد عرفت سبب وجودي هناك
ch /ch
الفصل / الفصل
You heard me saying a prayer for
سمعتني أقول الصلاة من أجل
ch /ch
الفصل / الفصل
Gbadd9/Ab (motif)
Gbadd9/Ab (عزر)
Someone I really could care for
شخص يمكنني حقًا الاهتمام به
M7
م7
And then there suddenly appeared before me
ثم ظهر أمامي فجأة
M7
م7
The only one my arms would hold
الوحيدة التي يمكن أن تحملها ذراعي
M7
م7
I heard somebody whisper, "please adore me"
سمعت أحدهم يهمس: "من فضلك أعشقني"
And when I looked to the moon it turned to gold
وعندما نظرت إلى القمر تحول إلى ذهب
M7/
م7/
Blue moon
القمر الأزرق
ch /ch
الفصل / الفصل
now I'm no longer alone
الآن لم أعد وحيدا
ch /ch
الفصل / الفصل
Without a dream in my heart
دون حلم في قلبي
ch /ch
الفصل / الفصل
Gbadd9/Ab (motif)
Gbadd9/Ab (عزر)
Without a love of my own
بدون حب خاص بي
: /chh /ch /ch
: /chh /ch /ch
Bbm7 / / / | Ebm7 / Ab7 / | Db / / / | Db / / / | :]
Bbm7 / / / | إبم7 / أب7 / | ديسيبل / / / | ديسيبل / / / | :]
M7
م7
And then there suddenly appeared before me
ثم ظهر أمامي فجأة
M7
م7
The only one my arms would hold
الوحيدة التي يمكن أن تحملها ذراعي
M7
م7
I heard somebody whisper, "please adore me"
سمعت أحدهم يهمس: "من فضلك أعشقني"
And when I looked to the moon it turned to gold
وعندما نظرت إلى القمر تحول إلى ذهب
Play Refrain 2x
العب الامتناع 2x
https://www.youtube.com/watch'v=xZKlgNH3D8A
https://www.youtube.com/watch'v=xZKlgNH3D8A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
