Blue Moon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Frank Sinatra – Błękitny księżyc
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Frank Sinatra (1961)
Franka Sinatry (1961)
DbmM7/A: 4x655x
DbmM7/A: 4x655x
ch /ch
rozdz./rozdz
Dbsus4/Ab: 4x667x
Dbsus4/Ab: 4x667x
ch /ch
rozdz./rozdz
Gbm6/Db: x4x645
Gbm6/Db: x4x645
ch /ch
rozdz./rozdz
Gbadd9/Ab: 4x432x
Gbadd9/Ab: 4x432x
Motif
Motyw
M7/
M7/
Blue moon
Niebieski księżyc
ch /ch
rozdz./rozdz
you saw me standing alone
widziałeś mnie stojącego samotnie
ch /ch
rozdz./rozdz
Without a dream in my heart
Bez marzeń w sercu
ch /ch
rozdz./rozdz
Gbadd9/Ab (motif)
Gbadd9/Ab (motyw)
Without a love of my own
Bez własnej miłości
ch /ch
rozdz./rozdz
Db5 Db DbmM7/Ab Db5 Db Dbsus4/Ab
Db5 Db DbmM7/Ab Db5 Db Dbsus4/Ab
Blue moon, you knew just what I was there for
Blue Moon, wiedziałeś, po co tam jestem
ch /ch
rozdz./rozdz
You heard me saying a prayer for
Słyszałeś, jak odmawiałem modlitwę
ch /ch
rozdz./rozdz
Gbadd9/Ab (motif)
Gbadd9/Ab (motyw)
Someone I really could care for
Ktoś, o kogo naprawdę mogłabym się troszczyć
M7
M7
And then there suddenly appeared before me
I wtedy nagle pojawił się przede mną
M7
M7
The only one my arms would hold
Jedyny, którego trzymałyby moje ramiona
M7
M7
I heard somebody whisper, "please adore me"
Usłyszałem, jak ktoś szepcze: „Proszę, uwielbiaj mnie”
And when I looked to the moon it turned to gold
A kiedy spojrzałem na księżyc, zamienił się on w złoto
M7/
M7/
Blue moon
Niebieski księżyc
ch /ch
rozdz./rozdz
now I'm no longer alone
teraz nie jestem już sam
ch /ch
rozdz./rozdz
Without a dream in my heart
Bez marzeń w sercu
ch /ch
rozdz./rozdz
Gbadd9/Ab (motif)
Gbadd9/Ab (motyw)
Without a love of my own
Bez własnej miłości
: /chh /ch /ch
: /chh /ch /ch
Bbm7 / / / | Ebm7 / Ab7 / | Db / / / | Db / / / | :]
Bbm7 / / / | Ebm7 / Ab7 / | DB / / / | DB / / / | :]
M7
M7
And then there suddenly appeared before me
I wtedy nagle pojawił się przede mną
M7
M7
The only one my arms would hold
Jedyny, którego trzymałyby moje ramiona
M7
M7
I heard somebody whisper, "please adore me"
Usłyszałem, jak ktoś szepcze: „Proszę, uwielbiaj mnie”
And when I looked to the moon it turned to gold
A kiedy spojrzałem na księżyc, zamienił się on w złoto
Play Refrain 2x
Zagraj w Refrain 2x
https://www.youtube.com/watch'v=xZKlgNH3D8A
https://www.youtube.com/watch'v=xZKlgNH3D8A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.