Come Rain or Come Shine كلمات أغنية ترجمة عربية

فرانك سيناترا - تعال مطراً أو تعال وأشرق

by Frank Sinatra

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Sinatra Come Rain or Come Shine

Words & Music by Johnny Mercer & Harold Arlen
كلمات وموسيقى لجوني ميرسر وهارولد أرلين
Recorded by Frank Sinatra, 1961
سجلها فرانك سيناترا عام 1961
Previously recorded by Billie Holiday, and by Duke Ellington, 1946
تم تسجيلها سابقًا بواسطة بيلي هوليداي وديوك إلينغتون، عام 1946
I'm gonna love you like nobody's loved you,
سأحبك كما لم يحبك أحد،
Come rain or come shine;
يأتي المطر أو يأتي يلمع.
High as a mountain and deep as a river, come rain or come shine.
مرتفع كالجبل وعميق كالنهر، سواء أتى المطر أو أشرق.
I guess when you met me it was just one of those things;
أعتقد أنه عندما التقيت بي كان مجرد واحد من تلك الأشياء؛
But don't ever bet me, 'cause I'm gonna be true if you let me.
لكن لا تراهنني أبدًا، لأنني سأكون صادقًا إذا سمحت لي بذلك.
You're gonna love me like nobody's loved me,
ستحبني كما لم يحبني أحد،
Come rain or come shine;
يأتي المطر أو يأتي يلمع.
Happy together, unhappy together, and won't it be fine.
سعداء معًا، وغير سعداء معًا، ولن يكون الأمر على ما يرام.
A7 Bb+7 A7 D7 Gdim(II) D7
A7 ب +7 A7 D7 غديم (II) D7
Days may be cloudy or sunny, we're in or we're out of the money,
قد تكون الأيام غائمة أو مشمسة، سواء كنا نتوفر على المال أو نفاد منه،
But I'm with you always, I'm with you rain or shine.
لكنني معك دائمًا، أنا معك في المطر أو في الشمس.
(Last time)
(آخر مرة)
I'm with you rain or shine.
أنا معك في المطر أو في الشمس.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.