Come Rain or Come Shine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Frank Sinatra - Yağmur Gel ya da Parla
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Music by Johnny Mercer & Harold Arlen
Sözler ve Müzik: Johnny Mercer ve Harold Arlen
Recorded by Frank Sinatra, 1961
Frank Sinatra'nın kaydettiği, 1961
Previously recorded by Billie Holiday, and by Duke Ellington, 1946
Daha önce Billie Holiday ve Duke Ellington tarafından kaydedilmiş, 1946
I'm gonna love you like nobody's loved you,
Seni kimsenin sevmediği gibi seveceğim
Come rain or come shine;
Yağmur yağsın ya da parıldasın;
High as a mountain and deep as a river, come rain or come shine.
Dağ kadar yüksek ve nehir kadar derin, ister yağmur yağsın ister güneş parlasın.
I guess when you met me it was just one of those things;
Sanırım benimle tanıştığınızda bu bunlardan sadece biriydi;
But don't ever bet me, 'cause I'm gonna be true if you let me.
Ama asla benimle bahse girme çünkü izin verirsen dürüst olacağım.
You're gonna love me like nobody's loved me,
Kimsenin beni sevmediği gibi seveceksin beni
Come rain or come shine;
Yağmur yağsın ya da parıldasın;
Happy together, unhappy together, and won't it be fine.
Birlikte mutlu, birlikte mutsuz ve güzel olmayacak mı?
A7 Bb+7 A7 D7 Gdim(II) D7
A7 Bb+7 A7 D7 Gdim(II) D7
Days may be cloudy or sunny, we're in or we're out of the money,
Günler bulutlu ya da güneşli olabilir, paramız var ya da yok,
But I'm with you always, I'm with you rain or shine.
Ama ben her zaman seninleyim, yağmurda ya da güneşte seninleyim.
(Last time)
(Son kez)
I'm with you rain or shine.
Yağmurda ya da güneşte seninleyim.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
