Ebb Tide كلمات أغنية ترجمة عربية

فرانك سيناترا – مد وجزر

by Frank Sinatra

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Sinatra Ebb Tide

j7
j7
First the tide rushes in
أولا يندفع المد
Plants a kiss on the shore
يزرع قبلة على الشاطئ
Then rolls out to sea
ثم ينطلق إلى البحر
And the sea is very still once more
والبحر ساكن جدًا مرة أخرى
So I rush to your side
لذلك أنا أسارع إلى جانبك
Like the oncoming tide
مثل المد القادم
With one burning thought
بفكرة واحدة مشتعلة
Will your arms open wide
هل ستفتح ذراعيك على نطاق واسع
At last we're face to face
أخيرا نحن وجها لوجه
us
لنا
And as we kiss through an embrace
ونحن نقبل من خلال احتضان
I can tell, I can feel
أستطيع أن أقول، أستطيع أن أشعر
You are love, you are real
أنت الحب، أنت حقيقي
Really mine
حقا لي
In the rain, in the dark, in the sun
في المطر، في الظلام، في الشمس
Like the tide at its ebb
مثل المد في انحساره
I'm at peace in the web
أنا في سلام على شبكة الإنترنت
(Outro)
(الخاتمة)
Of your arms
من ذراعيك
Outro:
الخاتمة:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.