Ebb Tide Paroles Traduction Française
Frank Sinatra - Marée descendante
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
j7
j7
First the tide rushes in
D'abord, la marée monte
Plants a kiss on the shore
Plante un baiser sur le rivage
Then rolls out to sea
Puis roule vers la mer
And the sea is very still once more
Et la mer est à nouveau très calme
So I rush to your side
Alors je me précipite à tes côtés
Like the oncoming tide
Comme la marée qui arrive
With one burning thought
Avec une pensée brûlante
Will your arms open wide
Vos bras s'ouvriront-ils grand
At last we're face to face
Nous sommes enfin face à face
us
nous
And as we kiss through an embrace
Et pendant que nous nous embrassons dans une étreinte
I can tell, I can feel
Je peux le dire, je peux le sentir
You are love, you are real
Tu es l'amour, tu es réel
Really mine
Vraiment à moi
In the rain, in the dark, in the sun
Sous la pluie, dans le noir, au soleil
Like the tide at its ebb
Comme la marée à son reflux
I'm at peace in the web
je suis en paix sur le web
(Outro)
(Sortie)
Of your arms
De tes bras
Outro:
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
