Ebb Tide Текст Песни Перевод на Русский

Фрэнк Синатра — Отлив

by Frank Sinatra

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Sinatra Ebb Tide

j7
j7
First the tide rushes in
Сначала прилив врывается
Plants a kiss on the shore
Растет поцелуй на берегу
Then rolls out to sea
Затем выкатывается в море
And the sea is very still once more
И море снова очень тихо
So I rush to your side
Поэтому я спешу на твою сторону
Like the oncoming tide
Как надвигающийся прилив
With one burning thought
С одной горящей мыслью
Will your arms open wide
Раскроются ли ваши руки широко?
At last we're face to face
Наконец мы лицом к лицу
us
мы
And as we kiss through an embrace
И когда мы целуемся в объятиях
I can tell, I can feel
Я могу сказать, я чувствую
You are love, you are real
Ты любовь, ты настоящий
Really mine
действительно мой
In the rain, in the dark, in the sun
В дождь, в темноте, на солнце
Like the tide at its ebb
Как прилив во время отлива
I'm at peace in the web
Я спокоен в сети
(Outro)
(Аутро)
Of your arms
Из твоих рук
Outro:
Аутро:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.