High Hopes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Frank Sinatra - Büyük Umutlar

by Frank Sinatra

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Sinatra High Hopes

Calt Gdim
Calt Gdim
Next time you're found, with your chin on the ground,
Bir dahaki sefere çenen yerdeyken bulunduğunda,
There a lot to be learned, so look a - round.
Öğrenilecek çok şey var, o yüzden etrafa bakın.
Just what makes that little old ant
O küçük yaşlı karıncayı bu hale getiren şey
Think he'll move that rubber tree plant?
O kauçuk ağacı bitkisini taşıyacağını mı sanıyorsun?
Anyone knows an ant can't move a rubber tree plant,
Bir karıncanın kauçuk ağacı bitkisini hareket ettiremeyeceğini herkes bilir.
But he's got high hopes, he's got high hopes,
Ama onun büyük umutları var, büyük umutları var.
He's got high apple pie, in the sky hopes.
Gökyüzünün umut ettiği yüksek elmalı turtası var.
So an - y time your gettin' low, 'stead of lettin' go,
Yani ne zaman moralin bozulsa, bırakmak yerine,
Just remember that ant --
Şu karıncayı hatırla --
Oops there goes another rubber tree plant.
Ah, bir kauçuk ağacı bitkisi daha geldi.
Calt Gdim
Calt Gdim
When troubles call, and your back's to the wall,
Sorunlar sizi çağırdığında ve sırtınız duvara dönük olduğunda,
There a lot to be learned, that wall could fall.
Öğrenilecek çok şey var, o duvar yıkılabilir.
Once there was a silly old ram
Bir zamanlar aptal, yaşlı bir koç vardı
Thought he'd punch a hole in a dam;
Barajda bir delik açacağını sandım;
No one could make that ram scram -- he kept buttin' that dam,
Kimse o koçu harekete geçiremezdi -- o barajı patlatmaya devam etti,
'Cause he had high hopes, he had high hopes,
Çünkü büyük umutları vardı, büyük umutları vardı.
He had high apple pie, in the sky hopes.
Gökyüzü umutlarıyla yüksek elmalı turtası vardı.
So an - y time your feelin' bad,'stead of feelin' sad,
Yani ne zaman kendini kötü hissetsen, üzgün hissetmek yerine,
Just remember that ram --
Sadece o koçu hatırla --
Oops there goes a billion kilowatt dam.
Ah, bir milyar kilovatlık baraj gidiyor.
(Instrumental Interlude - First Five Lines of Verse)
(Enstrümantal Ara Bölüm - Şiirin İlk Beş Satırı)
All prob - lems just a toy balloon;
Tüm sorunlar yalnızca oyuncak bir balondur;
They'll be bursted soon -- they're just bound to go pop.
Yakında patlayacaklar; patlamaları kaçınılmaz.
Oops there goes another problem ker -
Ah, başka bir sorun daha var -
Oops there goes another problem ker -
Ah, başka bir sorun daha var -
Oops there goes another problem ker - plop, ker - plop?
Hata, başka bir sorun daha mı var ker - plop, ker - plop?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.