If You Go Away كلمات أغنية ترجمة عربية
فرانك سيناترا - إذا ذهبت بعيدا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you go away on this summer day
إذا ذهبت بعيدا في هذا اليوم الصيفي
Then you might as well take the sun away;
إذن من الأفضل لك أن تأخذ الشمس بعيدًا؛
All the birds that flew in the summer sky
كل الطيور التي طارت في سماء الصيف
When our love was new and our hearts were high;
عندما كان حبنا جديداً وقلوبنا عالية؛
When the day was young and the night was long
عندما كان النهار صغيرا والليل طويلا
And the moon stood still for the nightbird's song,
ووقف القمر ساكنا لأغنية طائر الليل،
If you go away, if you go away, if you go away.
إذا رحلت، إذا رحلت، إذا رحلت.
But if you stay, I'll make you a day
ولكن إذا بقيت، سأجعلك يومًا
Like no day has been or will be again;
كما لو أنه لم يكن يومًا ولن يكون مرة أخرى؛
We'll sail on the sun, we'll ride on the rain,
سنبحر على الشمس، سنركب على المطر،
We'll talk to the trees and worship the wind.
سنتحدث إلى الأشجار ونعبد الريح.
Then if you go, I'll understand,
ثم إذا ذهبت، سوف أفهم،
Leave me just enough love to fill up my hand,
اترك لي من الحب ما يكفي لملء يدي،
If you go away, if you go away, if you go away.
إذا رحلت، إذا رحلت، إذا رحلت.
If you go away, as I know you will,
إذا رحلت، كما أعلم أنك ستفعل،
You must tell the world to stop turning til
يجب أن تخبر العالم أن يتوقف عن الدوران
You return again, if you ever do,
ستعود مرة أخرى، إذا فعلت ذلك،
For what good is love without loving you?
فما فائدة الحب دون أن أحبك؟
Can I tell you now, as you turn to go,
هل يمكنني أن أخبرك الآن، بينما تتجه لتذهب،
I'll be dying slow til your next hello,
سأموت ببطء حتى مرحبتك القادمة،
If you go away, if you go away, if you go away.
إذا رحلت، إذا رحلت، إذا رحلت.
But if you stay, I'll make you a night
ولكن إذا بقيت، سأقضي لك ليلة
Like no night has been, or will be again;
كما لو لم تكن هناك ليلة ولن تكون مرة أخرى؛
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch,
سأبحر على ابتسامتك، سأركب على لمستك،
I'll talk to your eyes that I love so much.
سأتحدث مع عينيك التي أحبها كثيراً.
But if you go, no, I won't cry,
ولكن إذا ذهبت، لا، لن أبكي،
Though the good is gone from the word good-bye.
رغم أن الخير قد ذهب من كلمة وداعا.
If you go away, if you go away, if you go away.
إذا رحلت، إذا رحلت، إذا رحلت.
If you go away, as I know you must,
إذا ذهبت بعيدًا، كما أعلم أنه يجب عليك ذلك،
There'll be nothing left in the world to trust,
لن يبقى هناك شيء في العالم يمكن الوثوق به،
Just an empty room, full of empty space,
مجرد غرفة فارغة، مليئة بالمساحة الفارغة،
Like the empty look I see on your face;
مثل النظرة الفارغة التي أراها على وجهك؛
I'd have been your shadow if I thought it might
كنت سأظل ظلك إذا اعتقدت أنه قد يكون كذلك
Have kept me here, by your side;
أبقيتني هنا بجانبك؛
If you go away, if you go away . . . please don't go away.
إذا ذهبت بعيدا، إذا ذهبت بعيدا. . . من فضلك لا تذهب بعيدا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
