If You Go Away Letras Tradução em Português

Frank Sinatra - Se você for embora

by Frank Sinatra

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Sinatra If You Go Away

If you go away on this summer day
Se você for embora neste dia de verão
Then you might as well take the sun away;
Então você também pode tirar o sol;
All the birds that flew in the summer sky
Todos os pássaros que voaram no céu de verão
When our love was new and our hearts were high;
Quando nosso amor era novo e nossos corações estavam elevados;
When the day was young and the night was long
Quando o dia era jovem e a noite era longa
And the moon stood still for the nightbird's song,
E a lua parou para o canto do pássaro noturno,
If you go away, if you go away, if you go away.
Se você for embora, se você for embora, se você for embora.
But if you stay, I'll make you a day
Mas se você ficar, eu te darei um dia
Like no day has been or will be again;
Como nenhum dia foi ou será novamente;
We'll sail on the sun, we'll ride on the rain,
Navegaremos no sol, cavalgaremos na chuva,
We'll talk to the trees and worship the wind.
Falaremos com as árvores e adoraremos o vento.
Then if you go, I'll understand,
Então, se você for, eu entenderei,
Leave me just enough love to fill up my hand,
Deixe-me amor suficiente para encher minha mão,
If you go away, if you go away, if you go away.
Se você for embora, se você for embora, se você for embora.
If you go away, as I know you will,
Se você for embora, como eu sei que irá,
You must tell the world to stop turning til
Você deve dizer ao mundo para parar de girar até
You return again, if you ever do,
Você volta novamente, se algum dia voltar,
For what good is love without loving you?
Para que serve o amor sem te amar?
Can I tell you now, as you turn to go,
Posso te dizer agora, enquanto você se vira para ir embora,
I'll be dying slow til your next hello,
Estarei morrendo devagar até o seu próximo olá,
If you go away, if you go away, if you go away.
Se você for embora, se você for embora, se você for embora.
But if you stay, I'll make you a night
Mas se você ficar, eu vou te dar uma noite
Like no night has been, or will be again;
Como nenhuma noite existiu ou existirá novamente;
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch,
Navegarei no seu sorriso, navegarei no seu toque,
I'll talk to your eyes that I love so much.
Falarei com seus olhos que tanto amo.
But if you go, no, I won't cry,
Mas se você for, não, eu não vou chorar,
Though the good is gone from the word good-bye.
Embora o bem tenha desaparecido da palavra adeus.
If you go away, if you go away, if you go away.
Se você for embora, se você for embora, se você for embora.
If you go away, as I know you must,
Se você for embora, como eu sei que deve,
There'll be nothing left in the world to trust,
Não haverá mais nada no mundo em que confiar,
Just an empty room, full of empty space,
Apenas uma sala vazia, cheia de espaço vazio,
Like the empty look I see on your face;
Como a expressão vazia que vejo em seu rosto;
I'd have been your shadow if I thought it might
Eu teria sido sua sombra se achasse que poderia
Have kept me here, by your side;
Me manteve aqui, ao seu lado;
If you go away, if you go away . . . please don't go away.
Se você for embora, se você for embora. . . por favor, não vá embora.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.