It Might as Well Be Spring كلمات أغنية ترجمة عربية
فرانك سيناترا - قد يكون الربيع أيضًا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
su
su
I'm as restless as a wil - low in a windstorm,
أنا مضطرب مثل ويل - منخفض في عاصفة رياح،
A7 D6 Dalt D DM7 D7
A7 D6 دالت د DM7 D7
I'm as jumpy as a puppet on a string;
أنا ثاب مثل دمية على خيط؛
I'd say that I had Spring fever, but I know it isn't Spring.
أود أن أقول إنني مصاب بحمى الربيع، لكنني أعلم أنه ليس الربيع.
I am starry-eyed and vaguely dis - con - ten - ted,
أنا مليء بالنجوم وغامض بشكل غامض، يخدع عشرة تيد،
A7 D6 Dalt D DM7 D7
A7 D6 دالت د DM7 D7
Like a nightingale without a song to sing;
مثل عندليب بلا أغنية ليغنيها؛
Oh, why should I have Spring fever, when it isn't even Spring?
أوه، لماذا يجب أن أعاني من حمى الربيع، في حين أنه ليس حتى الربيع؟
Bridge:
الجسر:
I keep wishing I were somewhere else,
ومازلت أتمنى أن أكون في مكان آخر،
Walking down a strange new street,
المشي في شارع جديد غريب ،
Hearing words that I have never heard
أسمع كلمات لم أسمعها من قبل
From a girl I've yet to meet.
من فتاة لم أقابلها بعد.
I'm as busy as a spider spin - ning daydreams,
أنا مشغول مثل عنكبوت يدور في أحلام اليقظة،
A7 D6 Dalt D DM7 D7
A7 D6 دالت د DM7 D7
I'm as giddy as a baby on a swing;
أنا دائخ مثل طفل على الأرجوحة.
I haven't seen a crocus or a rosebud, or a robin on the wing,
لم أرى زعفران أو برعم ورد أو أبو الحناء على الجناح
But I feel so gay, in a melancholy way,
لكني أشعر بالبهجة، بطريقة حزينة،
That it might as well be Spring,
أنه قد يكون كذلك الربيع،
It might as well be Spring.
قد يكون كذلك الربيع.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
