My Way Versuri Traducere în Română
Frank Sinatra - Calea mea
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MY WAY
CALEA MEA
f#
f#
And now, the end is near,
Și acum, sfârșitul este aproape,
And so I face the final curtain,
Și așa mă confrunt cu cortina finală,
My friend. I'll say it clear,
Prietenul meu. O sa spun clar,
I'll state my case of which I'm certain.
Voi expune cazul meu de care sunt sigur.
I've lived a live that's full.
Am trăit o viață plină.
I travelled each and every highway,
Am călătorit pe fiecare autostradă,
And more, much more than this, I did it my way.
Și mai mult, mult mai mult decât atât, am făcut-o în felul meu.
Regrets, I've had a few,
Regret, am avut câteva,
But then again, too few to mention.
Dar, din nou, prea puține pentru a fi menționate.
I did what I had to do,
Am făcut ce trebuia să fac,
And saw it thru without exemption.
Și am văzut-o fără excepție.
I planned each chartered course,
Am planificat fiecare curs chartered,
Each careful step along the byway,
Fiecare pas atent de-a lungul drumului,
And more, much more than this, I did it my way.
Și mai mult, mult mai mult decât atât, am făcut-o în felul meu.
Yes there were times, I'm sure you knew,
Da, au fost momente, sunt sigur că știai,
When I bit off more than I could chew,
Când mușc mai mult decât puteam mesteca,
But thru it all, when there was doubt,
Dar prin toate acestea, când a existat îndoială,
I ate it up, and spit it out.
Am mâncat-o și am scuipat-o.
I faced it all, and I stood tall,
M-am confruntat cu toate și am stat în picioare,
And did it my way.
Și am făcut-o în felul meu.
Ulrich Wolf - Phys. Chemie - 81611 - R 5508 - wolfu@mailer.uni-marburg.de
Ulrich Wolf - Fiz. Chemie - 81611 - R 5508 - wolfu@mailer.uni-marburg.de
... we all live in a
... toti traim intr-o
yellow subroutine ...
subrutina galbena...
Neu: http://www.uni-marburg.de/~wolfu/home.html
Neu: http://www.uni-marburg.de/~wolfu/home.html
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
