My Way Текст Песни Перевод на Русский
Фрэнк Синатра - Мой путь
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MY WAY
МОЙ ПУТЬ
f#
еб#
And now, the end is near,
И вот, конец близок,
And so I face the final curtain,
И вот я смотрю на последний занавес,
My friend. I'll say it clear,
Мой друг. Я скажу это ясно,
I'll state my case of which I'm certain.
Я изложу свой случай, в котором я уверен.
I've lived a live that's full.
Я прожил полную жизнь.
I travelled each and every highway,
Я путешествовал по каждому шоссе,
And more, much more than this, I did it my way.
И более того, гораздо больше, я сделал это по-своему.
Regrets, I've had a few,
Сожалею, у меня было несколько,
But then again, too few to mention.
Но опять же, слишком мало, чтобы упоминать.
I did what I had to do,
Я сделал то, что должен был сделать,
And saw it thru without exemption.
И довел дело до конца без исключений.
I planned each chartered course,
Я планировал каждый чартерный курс,
Each careful step along the byway,
Каждый осторожный шаг по дороге,
And more, much more than this, I did it my way.
И более того, гораздо больше, я сделал это по-своему.
Yes there were times, I'm sure you knew,
Да, были времена, я уверен, ты знал,
When I bit off more than I could chew,
Когда я откусил больше, чем мог прожевать,
But thru it all, when there was doubt,
Но несмотря на все это, когда были сомнения,
I ate it up, and spit it out.
Я съел это и выплюнул.
I faced it all, and I stood tall,
Я столкнулся со всем этим, и я стоял прямо,
And did it my way.
И сделал это по-своему.
Ulrich Wolf - Phys. Chemie - 81611 - R 5508 - wolfu@mailer.uni-marburg.de
Ульрих Вольф - Физ. Chemie - 81611 - R 5508 - wolfu@mailer.uni-marburg.de
... we all live in a
... мы все живем в
yellow subroutine ...
желтая подпрограмма...
Neu: http://www.uni-marburg.de/~wolfu/home.html
Ной: http://www.uni-marburg.de/~wolfu/home.html
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
