Nobody Wins 歌詞 日本語訳
フランク・シナトラ - 誰も勝てない
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
An - y - more it does - n't mat - ter who's right or wrong.
誰が正しいか間違っているかは関係ありません。
E7 E D9 A E7 A E7/6 E7 D9 Dalt A6 - A
E7 E D9 A E7 A E7/6 E7 D9 ダルト A6 - A
We've been in - jur - in' each oth - er much too long.
私たちはお互いにあまりにも長い間一緒にいました。
And it's too late to try to save what might have been.
そして、あったかもしれないものを救おうとしても手遅れです。
It's o - ver; no - bod - y wins.
終わりました; no-body-y の勝ちです。
Make be - liev - in' in for - ev - er is just a lie.
Make be - liev - in' in for - ev - er は単なる嘘です。
E7 E D9 A E7 A E7/6 E7 D9 Dalt A6 - A
E7 E D9 A E7 A E7/6 E7 D9 ダルト A6 - A
And it seems a lit - tle sad - der each time we try.
そして、私たちが試みるたびに、それは少し悲しいように思えます。
'Cause it's a shame to make the same mis - take a - gain and a - gain.
だって、同じ失敗をして、利益を得るのは恥ずべきことだから。
It's o - ver; no - bod - y wins.
終わりました; no-body-y の勝ちです。
Bridge:
ブリッジ:
dim
薄暗い
We've gone too far, too long, too far a - part.
私たちは行きすぎて、長すぎて、行きすぎてしまいました。
The lov - in' was ea - sy; it's the liv - in' that's hard.
愛することは簡単でした。大変なのは住み込みだ。
For there's no need to stay to see the way it ends.
それがどのように終わるかを見るためにそこにいる必要はないからです。
It's o - ver; no - bod - y wins.
終わりました; no-body-y の勝ちです。
One Verse Instrumental Break
ワンヴァースのインストゥルメンタルブレイク
Repeat Bridge:
リピートブリッジ:
Coda:
コーダ:
It's o - ver; no - bod - y wins.
もう終わりです。 no-body-y の勝ちです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
